沈约《伤谢朓(吏部佳才杰)》原文翻译及赏析
伤谢朓(吏部佳才杰)
【原文】南北朝,沈约
【伤谢朓】
吏部佳才杰,文峰振奇响。
调与金石谐,思逐风云上。
岂言陵霜质,忽随人事往。
尺壁尔何冤,一旦同丘壤。
翻译:
吏部信才杰,文峰振奇响。
尚书吏部郎谢脁确是才杰,在文坛独树一帜不同凡响。
调与金石谐,思逐风云上。
音调铿锵声律工稳谐金石,才思高华如追逐风云之上。
岂言陵霜质,忽随人事往。
哪想到不畏严寒高洁品性,忽然卷入了人事纠纷死亡。
尺璧尔何冤,一旦同丘壤。
像尺璧一样的珍宝蒙大冤,构陷成狱死于非命归丘壤。
吏部信才杰,文峰振奇响。
吏部:指谢脁,谢脁曾为尚书吏部郎。
文峰:即词峰。
峰,一作锋。
调与金石谐,思逐风云上。
金石:指钟磬等乐器。
谐:和谐。
思:才思。
风云:形容高超。
岂言陵霜质,忽随人事往。
陵霜质:指谢脁不畏强暴的品质。
人事:指新陈代谢、生死存亡的现象。
尺璧(bì)尔何冤,一旦同丘壤(rǎng)。
尺璧:径尺之璧。
指谢脁是稀有的人才。
【shāng xiè tiǎo 】
【伤谢朓】
lì bù jiā cái jié ,wén fēng zhèn qí xiǎng 。
吏部佳才杰,文峰振奇响 。
diào yǔ jīn shí xié ,sī zhú fēng yún shàng 。
调与金石谐,思逐风云上 。
qǐ yán líng shuāng zhì ,hū suí rén shì wǎng 。
岂言陵霜质,忽随人事往 。
chǐ bì ěr hé yuān ,yī dàn tóng qiū rǎng 。
尺壁尔何冤,一旦同丘壤 。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
栏目最新
- 1 杜甫《丹青引赠曹将军霸》原文翻译及赏析
- 2 杜甫《登楼》原文翻译及赏析
- 3 杜甫《对雨书怀走邀许十一簿公》原文翻译及赏析
- 4 杜甫《观公孙大娘弟子舞剑器行并序》原文翻译及赏析
- 5 杜甫《和贾舍人早朝》原文翻译及赏析
- 6 杜甫《後出塞五首》原文翻译及赏析
- 7 杜甫《寄韩谏议注》原文翻译及赏析
- 8 杜甫《寄李十二白二十韵(之一)》原文翻译及赏析
- 9 杜甫《绝句(迟日江山丽)》原文翻译及赏析
- 10 杜甫《绝句(江碧鸟逾白)》原文翻译及赏析
- 11 杜甫绝句古诗(两个黄鹂鸣翠柳)原文翻译及赏析
- 12 杜甫《丽人行之一》原文翻译及赏析
- 13 杜甫《刘九法曹郑瑕邱石门宴集》原文翻译及赏析
- 14 杜甫《漫成一首》原文翻译及赏析
- 15 杜甫《漫兴》原文翻译及赏析