戚继光《登盘山绝顶(霜角一声草木哀)》原文翻译及赏析

登盘山绝顶(霜角一声草木哀)


【原文】明代,戚继光
【登盘山绝顶】

霜角一声草木哀,云头对起石门开。
朔风边酒不成醉,落叶归鸦无数来。
但使雕戈销杀气,未妨白发老边才。
勒名峰上吾谁与,故李将军舞剑台。

翻译:

霜角一声草木哀,云头对起石门开。
北国秋末,霜天晓角,草木似乎都为之震惊悲哀。盘山顶上云头相对升起,石门也好像敞开了。

朔风边酒不成醉,落叶归鸦无数来。
在北风中喝着边地的薄酒也没能喝醉,无数的寒鸦,在风扫落叶中纷纷飞来。

但使雕戈销杀气,未妨白发老边才。
只要能用武力制止外敌入侵,消除战争的祸根,情愿终生到老戍守边疆。

勒名峰上吾谁与,故李将军舞剑台。
对有功的名将应刻石勒铭,谁有这样的资格呢?只有像名将李广、李靖这样制止外敌入侵的英雄,才配享有这种荣誉。

1、丁国成,迟乃义中华诗歌精萃下:吉林大学出版社,1994.11:1689
2、迟赵俄古诗百首赏析:中国少年儿童出版社,1999.08:194

霜角(jiǎo)一声草木哀,云头对起石门开。

盘山:小名,又名盘龙山,在蓟县西北。
角:古时军中的一种乐器。
石门开:两峰对峙,中间如开着的石门。

(shuò)风边酒不成醉,落叶归鸦无数来。

边酒:边塞地区少数民族酿制的酒。

但使雕戈(gē)销杀气,未妨白发老边才。

雕戈:铁戈,泛指兵器。
老边才:终生守边的将士。

(lè)名峰上吾谁与,故李将军舞剑台。

吾谁与:谁是我取法的榜样。
舞剑台:盘山上有李靖舞剑台。

1、丁国成,迟乃义中华诗歌精萃下:吉林大学出版社,1994.11:1689
2、迟赵俄古诗百首赏析:中国少年儿童出版社,1999.08:194

赏析:

霜角一声草木哀,云头对起石门开。
朔风边酒不成醉,落叶归鸦无数来。
但使雕戈销杀气,未妨白发老边才。
勒名峰上吾谁与,故李将军舞剑台。

  诗篇前四句写山上景色。诗人登上盘山之巅,耳边传来军营之中的声声号角回荡在山间,漫山的草木为之肃然。望着那山头上的片片白云,隐约显现出对峙的山峰,犹如洞开的石门巍然屹立。飒飒北风徐徐吹来,送来边地醇美的酒香。这酒再香,也不会使诗人陶醉,而使诗人为之倾倒的是那片片的落叶,无数的归鸦,深秋的景色,壮丽的山河。

  诗篇后四句抒情壮志。作为一个将领,要如何来保卫这大好的河山。诗人立下誓愿,只要紧握手中的武器,制止外敌的进扰,即使是白发苍苍守边到老,也就了却他赤胆忠心报效国家的意愿。前人在山上刻石留名的人不少,其中最值得作者称赞的是唐初名将李靖,他一生征战南北为困立功,后人为纪念他,在山上筑有舞创台,他是作者效法的榜样。

  全诗写情抒景,以景寓情,情景交融,自然得体。诗人用“霜角”、“朔风”、“落叶”、“归鸦”等词,描绘出深秋的景色,静中有动,声色俱存,衬托出边境晏然的一派和平景象。“但使雕戈销杀气,未妨白发老边才”是全诗的传神之笔,也是为后诗传诵的名句绝唱。当时诗人正直年富力强,施展抱负的时候,登高远望,心旷神怡,万物容于胸中,欣然命笔于纸上,故表现在诗篇中境意开阔,形象鲜明,格调高昂,气势磅礴。读来有如临其境,如见其人之感,使人奋发向上。诗人虽身为武将,但在这首诗里,反映了他在文学方面的诗艺造诣。

1、田宝琴诗词曲赋名作鉴赏大辞典:诗歌卷:北岳文艺出版社,1989.12:1388-1389

【dēng pán shān jué dǐng 】
【登盘山绝顶】


shuāng jiǎo yī shēng cǎo mù āi ,yún tóu duì qǐ shí mén kāi 。
霜角一声草木哀,云头对起石门开。
shuò fēng biān jiǔ bú chéng zuì ,luò yè guī yā wú shù lái 。
朔风边酒不成醉,落叶归鸦无数来。
dàn shǐ diāo gē xiāo shā qì ,wèi fáng bái fā lǎo biān cái 。
但使雕戈销杀气,未妨白发老边才。
lè míng fēng shàng wú shuí yǔ ,gù lǐ jiāng jun1 wǔ jiàn tái 。
勒名峰上吾谁与,故李将军舞剑台。


提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。