欧阳修《田家(绿桑高下映平川)》原文翻译及赏析

田家(绿桑高下映平川)


【原文】宋代,欧阳修
【田家】

绿桑高下映平川,
赛罢田神笑语喧。
林外鸣鸠春雨歇,
屋头初日杏花繁。

赏析:

绿桑高下映平川,赛罢田神笑语喧。
林外鸣鸠春雨歇,屋头初日杏花繁。   这首小诗一、三、四句写景,二句写农人。通过写景,描绘出一幅清丽无比的乡村图画。辽阔的平川是画面的背景,红日映照下绿油油的桑树、洁白的杏花使画面色彩斑斓,鸠鸟的鸣叫使画面充满了生机,而刚刚消歇的春雨则使一切显得特别洁净、清新。疏疏几笔,即传达出了春雨过后,艳阳初照下的乡村别具魅力的美。“赛罢田神笑语暄”是农人的精神状态,充满了乐观和愉悦,对生活的满足、对美好未来的自信尽在不言之中,而这又与乡村美景相得益彰。

【tián jiā 】
【田家】


lǜ sāng gāo xià yìng píng chuān ,
绿桑高下映平川,
sài bà tián shén xiào yǔ xuān 。
赛罢田神笑语喧。
lín wài míng jiū chūn yǔ xiē ,
林外鸣鸠春雨歇,
wū tóu chū rì xìng huā fán 。
屋头初日杏花繁。




提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。