刘禹锡《忆江南·春去也,多谢洛城人》原文翻译及赏析

忆江南·春去也,多谢洛城人


【原文】唐代,刘禹锡
【忆江南】

春去也,
多谢洛城人。
弱柳从风疑举袂,
丛兰裛露似沾巾。
独坐亦含嚬。

翻译:

春去也,多谢洛城人。弱柳从风疑举袂,丛兰裛露似沾巾。独坐亦含嚬。
可惜春天已经匆匆过去了,临行的时候谢别洛阳城的人。柔弱的柳枝随风飞舞象是挥手举袂,一丛丛的兰花沾满白露正如浸湿的头巾,遮住芳颜独自欢笑又像是含嗔带颦。

春去也,共惜艳阳年。犹有桃花流水上,无辞竹叶醉尊前。惟待见青天。
可惜春天已经匆匆过去了,一起来珍惜这艳丽明媚的年华吧!只见依然有桃花飘落在流水上,哪怕倒满竹叶青美酒一饮而尽,醉倒在了酒杯前。只希望能等到雨过天晴、重见青天的时候。

【yì jiāng nán 】
【忆江南】


chūn qù yě ,
春去也,
duō xiè luò chéng rén 。
多谢洛城人。
ruò liǔ cóng fēng yí jǔ mèi ,
弱柳从风疑举袂,
cóng lán yì lù sì zhān jīn 。
丛兰裛露似沾巾。
dú zuò yì hán pín 。
独坐亦含嚬。




提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。