韩氏《题红叶(流水何太急)》原文翻译及赏析

题红叶(流水何太急)


【原文】唐代,韩氏
【题红叶】

流水何太急,深宫尽日闲。
殷勤谢红叶,好去到人间。

流水何太急,深宫尽日闲。

深宫:宫禁之中,帝王居住处。
尽日:整天,天天如此。

(yīn)勤谢红叶,好去到人间。

谢:告,嘱咐。
一说意为辞别。
好去:送别之词。
犹言好走。

1、张国举唐诗精华注译评长春:长春出版社,2010:388-389

【tí hóng yè 】
【题红叶】


liú shuǐ hé tài jí ,shēn gōng jìn rì xián 。
流水何太急,深宫尽日闲。
yīn qín xiè hóng yè ,hǎo qù dào rén jiān 。
殷勤谢红叶,好去到人间。




提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。