韩翃《同题仙游观(仙台初见五城楼)》原文翻译及赏析

同题仙游观(仙台初见五城楼)


【原文】唐代,韩翃
【同题仙游观】

仙台初见五城楼,风物凄凄宿雨收。
山色遥连秦树晚,砧声近报汉宫秋。
疏松影落空坛静,细草香生小洞幽。
何用别寻方外去,人间亦自有丹丘。

赏析:

仙台初见五城楼,风物凄凄宿雨收。
山色遥连秦树晚,砧声近报汉宫秋。
疏松影落空坛静,细草香闲小洞幽。
何用别寻方外去,人间亦自有丹丘。

  此诗写道士的楼观,是一首游览题咏之作,描绘了雨后仙游观高远开阔、清幽雅静的景色,盛赞道家观宇胜似人间仙境,表现了诗人对道家修行生活的企慕。

  诗的前三联描绘了雨后仙游观观内观外的景色。首联点明时地,切中题目“仙游观”,并描写了天气情况。颔联写观外秋夜景物,先是“见”“秦树”,后是“闻”“砧声”。颈联写观内景物,先写高处“空坛”的静,后写低处“小洞”的幽,点明是道士居处,形象地展现了仙游观宁静娴雅的景色。末联直抒胸臆,引用《远游》之语,称赞这地方是神仙居处的丹丘妙地,不用再去寻觅他方了,表达了作者对闲适生活的向往。作者见到仙游观,正是宿雨初收、风物凄清的时候。暮霭中,山色与秦地的树影遥遥相连,捣衣的砧声,似在报告着汉宫进入了秋天。疏疏落落的青松投下纵横的树影,道坛上空寂宁静,细草生香,洞府幽深。整首诗,有远景,有近景,着力刻画的是道观幽静的景物。

  全诗语言工美秀丽,音调宛转和鸣,读来琅琅上口。但内容却是空泛而无多大深意,只可吟咏,不可玩味。

【tóng tí xiān yóu guān 】
【同题仙游观】


xiān tái chū jiàn wǔ chéng lóu ,fēng wù qī qī xiǔ yǔ shōu 。
仙台初见五城楼,风物凄凄宿雨收。
shān sè yáo lián qín shù wǎn ,zhēn shēng jìn bào hàn gōng qiū 。
山色遥连秦树晚,砧声近报汉宫秋。
shū sōng yǐng luò kōng tán jìng ,xì cǎo xiāng shēng xiǎo dòng yōu 。
疏松影落空坛静,细草香生小洞幽。
hé yòng bié xún fāng wài qù ,rén jiān yì zì yǒu dān qiū 。
何用别寻方外去,人间亦自有丹丘。




提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。