晏几道《采桑子·金风玉露初凉夜》原文翻译及赏析

采桑子·金风玉露初凉夜


【原文】宋代,晏几道
【采桑子】

金风玉露初凉夜,
秋草窗前。
浅醉闲眠,
一枕江风梦不圆。

长情短恨难凭寄,
枉费红笺。
试拂幺弦,
却恐琴心可暗传。

赏析:

金风玉露初凉夜,秋草窗前。浅醉闲眠。一枕江风梦不圆。
长情短恨难凭寄,枉费红笺。试拂么弦。却恐琴心可暗传。  这是一首描写爱恋思念之情的词。上片写思念的情状。开头两句是说,在这个金风玉露天气初凉的夜晚,只能独自一人站在窗前遥望天边那一钩新月,当此牛郎织女相逢之夕,自己却无缘与意中人相会。接下来,自己只好“浅醉闲眠”——这四个字写得很有情趣,醉不要太深,眠须得心情闲适。但这不过是一种故作轻松以自我解嘲的表现而已,其实,单相思的滋味并不好受。闲眠之际,希望能在梦中遇到意中人,但事与愿违,“一枕江风梦不圆”,江风吹来,凉意骤深,睡不稳,梦亦难成。下片写如何表达自己的心意。先是想到写信,紧跟着又否定了,因为“长情短恨难凭寄,枉费红笺”。接着又“试拂么弦”,拨动琴弦弹奏一曲,也想效仿司马相如之挑动卓文君,可是自己的意中人并不在近前,这琴心能不能暗中传送呢?看来,如何向对方表述心意,亦非易事。

1、王双启晏几道词新释辑评:中国书店,2007-01-01

【cǎi sāng zǐ 】
【采桑子】


jīn fēng yù lù chū liáng yè ,
金风玉露初凉夜,
qiū cǎo chuāng qián 。
秋草窗前。
qiǎn zuì xián mián ,
浅醉闲眠,
yī zhěn jiāng fēng mèng bú yuán 。
一枕江风梦不圆。


zhǎng qíng duǎn hèn nán píng jì ,
长情短恨难凭寄,
wǎng fèi hóng jiān 。
枉费红笺。
shì fú yāo xián ,
试拂幺弦,
què kǒng qín xīn kě àn chuán 。
却恐琴心可暗传。


提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。