仲殊《南柯子·十里青山远》原文翻译及赏析

南柯子·十里青山远


【原文】宋代,仲殊


十里青山远,潮平路带沙。数声啼鸟怨年华。又是凄凉时候,在天涯。
白露收残月,清风散晓霞。绿杨堤畔问荷花:记得年时沽酒,那人家?

翻译:

十里青山远,潮平路带沙。数声啼鸟怨年华。又是凄凉时候,在天涯。
潮水涨平了沙路,远处的青山连绵不断,偶尔听到几声鸟鸣,好像是在哀怨时光流逝。又是凄凉冷漠的秋天了,我远在海角天涯。

白露收残月,清风散晓霞。绿杨堤畔问荷花:记得年时沽酒,那人家?
残月西堕。白露湿衣,拂晓的凉风慢慢地吹散朝霞。走到那似曾相识绿杨堤畔,我询问起塘中盛开的荷花:“你可记得,那年我路边沽酒,敲开的是哪门哪家?”

1、陆林编注 宋词 白话解说 :北京师范大学出版社 ,1992 :116-117
2、温庭筠,柳永等著 婉约词 插图本 :万卷出版 ,2008 :154-155

shí lǐ qīng shān yuǎn ,cháo píng lù dài shā 。shù shēng tí niǎo yuàn nián huá 。yòu shì qī liáng shí hòu ,zài tiān yá 。
十里青山远,潮平路带沙。数声啼鸟怨年华。又是凄凉时候,在天涯。
bái lù shōu cán yuè ,qīng fēng sàn xiǎo xiá 。lǜ yáng dī pàn wèn hé huā :jì dé nián shí gū jiǔ ,nà rén jiā ?
白露收残月,清风散晓霞。绿杨堤畔问荷花:记得年时沽酒,那人家?

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。