周邦彦《浣溪沙·楼上晴天碧四垂》原文翻译及赏析

浣溪沙·楼上晴天碧四垂


【原文】宋代,周邦彦
【浣溪沙】

楼上晴天碧四垂,
楼前芳草接天涯。
劝君莫上最高梯。

新笋已成堂下竹,
落花都上燕巢泥,
忍听林表杜鹃啼。

翻译:

楼上晴天碧四垂。楼前芳草接天涯。劝君莫上最高梯。
晴空万里,我登上杨柳掩映的高楼,眺望一片芳草绿到天边。劝你不要登上高楼的顶点,因为此时登高怀远,最是伤怀。

新笋已成堂下竹,落花都上燕巢泥。忍听林表杜鹃啼。
堂下的新笋已长成竹子,落花已碾成尘土作了燕子筑巢的新泥。此时再怎忍心听那林梢上传来杜鹃的的啼叫呢?

1、王克俭周邦彦诗词选:海南国际新闻出版中心,不详:第42页
2、石延博宋词:中国和平出版社,2004.12:第104-105页

楼上晴天碧(bì)四垂。
楼前芳草接天涯。
劝君莫上最高梯(tī)

碧四垂:四面青天与远处绿野相接,自高而下,同一碧色。
芳草:意为芳草掩映的归途。
高梯:高楼。
暗指登高易动乡情。

新笋已成堂下竹,落花都上燕巢(cháo)泥。
忍听林表杜鹃(juān)啼。

燕巢泥:落花化为泥土,被燕子衔去筑巢。
林表:林外。
杜鹃:鸟名,其声衷苦,似“不如归去”,勾人乡思。

1、王克俭周邦彦诗词选:海南国际新闻出版中心,不详:第42页
2、石延博宋词:中国和平出版社,2004.12:第104-105页

【huàn xī shā 】
【浣溪沙】


lóu shàng qíng tiān bì sì chuí ,
楼上晴天碧四垂,
lóu qián fāng cǎo jiē tiān yá 。
楼前芳草接天涯。
quàn jun1 mò shàng zuì gāo tī 。
劝君莫上最高梯。


xīn sǔn yǐ chéng táng xià zhú ,
新笋已成堂下竹,
luò huā dōu shàng yàn cháo ní ,
落花都上燕巢泥,
rěn tīng lín biǎo dù juān tí 。
忍听林表杜鹃啼。


提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。