朱敦儒《采桑子·扁舟去作江南客》原文翻译及赏析
采桑子·扁舟去作江南客
【原文】宋代,朱敦儒
【采桑子】
彭浪矶
扁舟去作江南客,
旅雁孤云。
万里烟尘,
回首中原泪满巾。
碧山对晚汀洲冷,
枫叶芦根。
日落波平,
愁损辞乡去国人。
翻译:
扁舟去作江南客,旅雁孤云。万里烟尘。回首中原泪满巾。
乘舟避难江南,就像失群的大雁,孤独的浮云。穿梭在连绵的烟尘之中,回国中原已泪满襟。
碧山对晚汀洲冷,枫叶芦根。日落波平。愁损辞乡去国人。
碧山对着水边的平地有丝丝凉意,看着枫树叶和芦苇根。太阳落山了水波平静了怨恨离开了家乡。
1、陈长喜中国历代词曲赏读天津:天津古籍出版社,2007年09月:第332页
扁(piān)舟去作江南客,旅雁孤云。
万里烟尘。
回首中原泪满巾。
扁舟:小舟。
碧山对晚汀(tīng)洲冷,枫叶芦根。
日落波平。
愁损辞乡去国人。
汀洲:水中或水边的平地。
1、陈长喜中国历代词曲赏读天津:天津古籍出版社,2007年09月:第332页
【cǎi sāng zǐ 】
【采桑子】
péng làng jī
彭浪矶
biǎn zhōu qù zuò jiāng nán kè ,
扁舟去作江南客,
lǚ yàn gū yún 。
旅雁孤云。
wàn lǐ yān chén ,
万里烟尘,
huí shǒu zhōng yuán lèi mǎn jīn 。
回首中原泪满巾。
bì shān duì wǎn tīng zhōu lěng ,
碧山对晚汀洲冷,
fēng yè lú gēn 。
枫叶芦根。
rì luò bō píng ,
日落波平,
chóu sǔn cí xiāng qù guó rén 。
愁损辞乡去国人。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
栏目最新
- 1 杜甫《丹青引赠曹将军霸》原文翻译及赏析
- 2 杜甫《登楼》原文翻译及赏析
- 3 杜甫《对雨书怀走邀许十一簿公》原文翻译及赏析
- 4 杜甫《观公孙大娘弟子舞剑器行并序》原文翻译及赏析
- 5 杜甫《和贾舍人早朝》原文翻译及赏析
- 6 杜甫《後出塞五首》原文翻译及赏析
- 7 杜甫《寄韩谏议注》原文翻译及赏析
- 8 杜甫《寄李十二白二十韵(之一)》原文翻译及赏析
- 9 杜甫《绝句(迟日江山丽)》原文翻译及赏析
- 10 杜甫《绝句(江碧鸟逾白)》原文翻译及赏析
- 11 杜甫绝句古诗(两个黄鹂鸣翠柳)原文翻译及赏析
- 12 杜甫《丽人行之一》原文翻译及赏析
- 13 杜甫《刘九法曹郑瑕邱石门宴集》原文翻译及赏析
- 14 杜甫《漫成一首》原文翻译及赏析
- 15 杜甫《漫兴》原文翻译及赏析