秦湛《卜算子·春透水波明》原文翻译及赏析

卜算子·春透水波明


【原文】宋代,秦湛
【卜算子】

春透水波明,
寒峭花枝瘦。
极目天涯百尺楼,
人在楼中否?
四和袅金凫,
双陆思纤手。
拟倩东风浣此情,
情更浓于酒。

翻译:

春透水波明,寒峭花枝瘦。极目烟中百尺楼,人在楼中否。
春水清澈透明见底,花含苞欲放,枝条嫩展,意中人在百尺楼尽目远望,不知道人在不在楼中?

四和袅金凫,双陆思纤手。拟倩东风浣此情,情更浓于酒。
我想象着伊人在熏风和煦之时,乘一叶精美的凫舟,荡漾在碧波之中,那倩姿与涟涟绿水相融;多么渴望在春风吹拂中与佳人在柳下做双陆游戏,那该多么惬意呀!假如把东风请来,把自己深深恋情洗涤得更清纯,使它比酒还醇香,比酒更浓酽。

1、许渊冲宋词三百首:五洲传播出版社,2007:28
2、吴熊和唐宋词精华上:太白文艺出版社,2001:781
3、朱明伦古代情词三百首:辽宁大学出版社,1997:169

【bo suàn zǐ 】
【卜算子】


chūn tòu shuǐ bō míng ,
春透水波明,
hán qiào huā zhī shòu 。
寒峭花枝瘦。
jí mù tiān yá bǎi chǐ lóu ,
极目天涯百尺楼,
rén zài lóu zhōng fǒu ?
人在楼中否?
sì hé niǎo jīn fú ,
四和袅金凫,
shuāng lù sī xiān shǒu 。
双陆思纤手。
nǐ qiàn dōng fēng huàn cǐ qíng ,
拟倩东风浣此情,
qíng gèng nóng yú jiǔ 。
情更浓于酒。


提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。