龚自珍《咏史(金粉东南十五州)》原文翻译及赏析

咏史(金粉东南十五州)


【原文】清代,龚自珍

咏史·金粉东南十五州

金粉东南十五州,万重恩怨属名流。

牢盆狎客操全算,团扇才人踞上游。
避席畏闻文字狱,著书都为稻粱谋。
田横五百人安在,难道归来尽列侯?

翻译:

金粉东南十五州,万重恩怨属名流。
在那繁华绮丽的江南富庶之地,无限的恩宠和肆意报怨齐集于名流士林。

牢盆狎客操全算,团扇才人踞上游。
权贵、幕僚把持着全部大权,内宫佞臣窃据了朝廷要津。

避席畏闻文字狱,著书都为稻粱谋。
书生离席畏惧文字狱,著作只为谋食保安宁。

田横五百人安在,难道归来尽列侯?
田横壮士今在何处?难道都已封官拜爵、归顺大汉朝廷?

1、姚电,康丽云,胡毓智大学国文:北京理工大学出版社,2008:第120页
2、朱邦蔚,关道雄古代文史名著选译丛书龚自珍诗文选译修订版:凤凰出版社,2011:第145页

金粉东南十五州,万重恩怨属(zhǔ)名流。

金粉:古代妇女化妆用的铅粉。
这里指景象繁华。
十五州:泛指长江下游地区。
恩怨:指情侣夫妻间的恩爱悲怨之情。
属:表结交。
名流:知名之士。
这里指当时社会上沽名钓誉的头面人物。

牢盆狎(xiá)客操全算,团扇才人踞(jù)上游。

“牢盆”两句:意谓在盐商家帮闲的清客和那些轻薄文人得操胜算,全很得意。
牢盆:古代煮盐器具。
这里借指盐商。
狎客:权贵豪富豢养的亲近的清客。
团扇:圆扇,古代宫妃、歌妓常手执白绢团扇。
才人:宫中女官。
团扇才人:是对轻薄文人的贬称。
踞上游:指占居高位。

避席畏闻文字狱,著书都为稻粱谋。

避席:古人席地而坐,为表示恭敬或畏惧离席而起。
文字狱:指清统治者迫害知识分子的一种冤狱,故意在作者诗文中摘取字句,罗织成罪。
康熙、雍正、乾隆几代文字狱尤为厉害。
为稻粱谋:为生活打算。
原指鸟类寻觅食物,转指人们为衣食奔走。

田横五百人安在,难道归来尽列侯?
列侯:爵位名。
汉制,王子封侯,称诸侯;异姓功臣受封,称列侯。

1、姚电,康丽云,胡毓智大学国文:北京理工大学出版社,2008:第120页
2、朱邦蔚,关道雄古代文史名著选译丛书龚自珍诗文选译修订版:凤凰出版社,2011:第145页

   yǒng shǐ ·jīn fěn dōng nán shí wǔ zhōu
   咏史·金粉东南十五州
jīn fěn dōng nán shí wǔ zhōu ,wàn zhòng ēn yuàn shǔ míng liú 。
金粉东南十五州,万重恩怨属名流。
láo pén xiá kè cāo quán suàn ,tuán shàn cái rén jù shàng yóu 。
牢盆狎客操全算,团扇才人踞上游。
bì xí wèi wén wén zì yù ,zhe shū dōu wéi dào liáng móu 。
避席畏闻文字狱,著书都为稻粱谋。
tián héng wǔ bǎi rén ān zài ,nán dào guī lái jìn liè hóu ?
田横五百人安在,难道归来尽列侯?


提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。