林逋《长相思·吴山青》原文翻译及赏析
长相思·吴山青
【原文】宋代,林逋
【长相思】
吴山青,
越山青。
两岸青山相对迎,
争忍有离情。
君泪盈,
妾泪盈。
罗带同心结未成,
江边潮已平。
翻译:
吴山青,越山青,两岸青山相送迎,争忍有离情?
看吴山青青,看越山青青,钱塘两岸青山相对迎。怎忍心分手有离情。
君泪盈,妾泪盈,罗带同心结未成,江边潮已平。
你泪儿盈盈,我泪儿盈盈,香罗带未结成同心结。江潮已涨,船儿扬帆要远行。
1、徐培均选注 婉约词萃 :华东师范大学出版社 ,1999年 :36页
2、安平秋,杨忠,杨锦海主编;程郁缀选注 中华古典名著读本 唐宋词卷 :京华出版社 ,1998.09, :第93页
吴山青,越山青,两岸青山相送迎,争忍有离情?
吴山:指钱塘江北岸的山,此地古代属吴国。
越山,钱塘江南岸的山,此地古代属越国。
争忍:怎忍。
君泪盈,妾泪盈,罗带同心结未成,江边潮已平。
罗带句:古代结婚或定情时以香罗带打成菱形结子,以示同心相怜。
参考资料:
徐培均选注 .婉约词萃 :华东师范大学出版社 ,1999年 :36页 .安平秋,杨忠,杨锦海主编;程郁缀选注 .中华古典名著读本 唐宋词卷 :京华出版社 ,1998.09, :第93页 .【zhǎng xiàng sī 】
【长相思】
wú shān qīng ,
吴山青,
yuè shān qīng 。
越山青。
liǎng àn qīng shān xiàng duì yíng 。
两岸青山相对迎。
zhēng rěn yǒu lí qíng 。
争忍有离情。
jun1 lèi yíng ,
君泪盈,
qiè lèi yíng 。
妾泪盈。
luó dài tóng xīn jié wèi chéng ,
罗带同心结未成,
jiāng biān cháo yǐ píng 。
江边潮已平。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
栏目最新
- 1 杜甫《丹青引赠曹将军霸》原文翻译及赏析
- 2 杜甫《登楼》原文翻译及赏析
- 3 杜甫《对雨书怀走邀许十一簿公》原文翻译及赏析
- 4 杜甫《观公孙大娘弟子舞剑器行并序》原文翻译及赏析
- 5 杜甫《和贾舍人早朝》原文翻译及赏析
- 6 杜甫《後出塞五首》原文翻译及赏析
- 7 杜甫《寄韩谏议注》原文翻译及赏析
- 8 杜甫《寄李十二白二十韵(之一)》原文翻译及赏析
- 9 杜甫《绝句(迟日江山丽)》原文翻译及赏析
- 10 杜甫《绝句(江碧鸟逾白)》原文翻译及赏析
- 11 杜甫绝句古诗(两个黄鹂鸣翠柳)原文翻译及赏析
- 12 杜甫《丽人行之一》原文翻译及赏析
- 13 杜甫《刘九法曹郑瑕邱石门宴集》原文翻译及赏析
- 14 杜甫《漫成一首》原文翻译及赏析
- 15 杜甫《漫兴》原文翻译及赏析