朱庆馀《宫词 / 宫中词》原文翻译及赏析

宫词 / 宫中词


【原文】南北朝,朱庆馀


寂寂花时闭院门,美人相并立琼轩。
含情欲说宫中事,鹦鹉前头不敢言。

翻译:

寂寂花时闭院门,美人相并立琼轩。
百花盛开,宫院却寂寂地紧闭大门;俏丽宫女,相依相并伫立廊下赏春。

含情欲说宫中事,鹦鹉前头不敢言。
满怀幽情,都想谈谈宫中忧愁的事,鹦鹉面前,谁也不敢吐露自己苦闷。

寂寂花时闭院门,美人相并立琼(qióng)(xuān)

琼轩:对廊台的美称。

含情欲说宫中事,鹦鹉前头不敢言。

赏析:

寂寂花时闭院门,美人相并立琼轩。
含情欲说宫中事,鹦鹉前头不敢言。 这首宫怨诗,构思独特,新辟蹊径。一般宫怨诗,主人公是一位孤凄的宫女。但这首诗却写两位宫女,足见失宠者并非一人。诗从写景开篇,以景衬情,以热衬冷。百花盛开的阳春,应是热闹非凡,然而宫门却寂寂锁闭。宫女赏春,本是欢欣乐事,然而久已失宠,感怀无限,心中郁闷,极愿互吐,却恐鹦鹉饶舌,竟不敢言。怨深怨重,裸露无遗。

jì jì huā shí bì yuàn mén ,měi rén xiàng bìng lì qióng xuān 。
寂寂花时闭院门,美人相并立琼轩。
hán qíng yù shuō gōng zhōng shì ,yīng wǔ qián tóu bú gǎn yán 。
含情欲说宫中事,鹦鹉前头不敢言。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。