佚名《杂诗·近寒食雨草萋萋》原文翻译及赏析

杂诗·近寒食雨草萋萋


【原文】唐代,佚名
近寒食雨草萋萋,著麦苗风柳映堤。
等是有家归未得,杜鹃休向耳边啼。

翻译:

近寒食雨草萋萋,著麦苗风柳映堤。
时令将近寒食,春雨绵绵春草萋萋;春风过处苗麦摇摆,堤上杨柳依依。

等是有家归未得,杜鹃休向耳边啼。
这是为什么呵,我却有家归去不得?杜鹃呵,不要在我耳边不停地悲啼。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

近寒食雨草萋(qī)萋,著麦苗风柳映堤。

著:吹入。

等是有家归未得,杜鹃休向耳边啼。

等是:为何。
杜鹃:鸟名,即子规。

赏析:

近寒食雨草萋萋,著麦苗风柳映堤。
等是有家归未得,杜鹃休向耳边啼。 这是歌咏游客居外不得返乡的游子思乡之情的诗;意思是在说寒食、清明将到,客居不能返乡,却听得杜鹃悲泣,更为伤感,大有“每逢佳节倍思亲”之慨;诗的节奏独特,首两句节拍为“一、二、三”,然而却谐绝句平仄韵,这是绝句中少见的;句写六朝往事如梦,台城早已破败;三、四句写风景依旧,人世沧桑;触景生情,借景寄慨,暗寓伤今;语言含蓄蕴藉,情绪无限感伤。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

jìn hán shí yǔ cǎo qī qī ,zhe mài miáo fēng liǔ yìng dī 。
近寒食雨草萋萋,著麦苗风柳映堤。
děng shì yǒu jiā guī wèi dé ,dù juān xiū xiàng ěr biān tí 。
等是有家归未得,杜鹃休向耳边啼。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。