杨万里宿新市徐公店古诗(篱落疏疏一径深)原文翻译及赏析

宿新市徐公店


【原文】宋代,杨万里

篱落疏疏一径深,
树头花落未成阴。
儿童急走追黄蝶,
飞入菜花无处寻。

翻译:

篱落疏疏一径深,树头花落未成阴。
篱笆稀稀落落,一条小路通向远方,树上的花瓣纷纷飘落,却还尚未形成树阴。

儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。
小孩子飞快地奔跑着追赶黄色的蝴蝶,可是蝴蝶突然飞入菜花丛中,再也找不到了。

1、人民文学出版社编辑部编唐宋诗文精华:人民文学出版社,2000年01月第1版:157
2、陈瞻淇,董希平,李瑞卿等编者古诗鉴赏手册:中国大百科全书出版社,2009.04:587

(lí)落疏(shū)疏一径深,树头花落未成阴。

篱:篱笆。
疏疏:稀疏。
径:小路。
阴:树叶茂盛浓密而形成的树荫。

儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。

急走:奔跑。

1、人民文学出版社编辑部编唐宋诗文精华:人民文学出版社,2000年01月第1版:157
2、陈瞻淇,董希平,李瑞卿等编者古诗鉴赏手册:

赏析:

篱落疏疏一径深,树头花落未成阴。
儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。

  这首诗是描写农村早春风光的,诗人把景物与人物融为一体描绘,别有情趣。

  第一句是纯景物的静态描写。篱笆和小路,点明这是农村,“篱落”是有宽度的,用“疏疏”指出它的状态,显见其中有间隔,才能看见篱笆外面的山道。“一径深”,表明山道只有一条,并且很长很长,延伸向远方。宽广的篱落与窄小的一径相对照,稀稀疏疏与绵绵长长相对照,互相映衬,突出了农村清新与宁静。

  第二句也是纯景物的静态描写。路旁,树枝上的桃花、李花已经落了,但树叶还没有长得茂密,展示出农村自然、朴素的风貌。

  第三句是人物动态描写。“急走”与“追”相结合,儿童们那种双手扑扑打打,两脚跌跌撞撞追蝶的兴奋、欢快场面就历历在目了,反映了儿童们的天真活泼。

  第四句,菜花是黄的,又是繁茂的一片,一只小小的蝴蝶,飞入这黄色的海洋里,自然是无处寻了。读者可以想象,这时儿童们东张西望,四处搜寻的焦急状态,以及搜寻不着的失望情绪等等,更表现出儿童们的天真和稚气。

  本诗通过对春末夏初季节交替时景色的描写,体现了万物勃发的生命力。全诗所摄取的景物极为平淡,所描绘人物的活动也极为平常,但由于采取景物与人物相结合,动静相间的写作手法,成功地刻画出农村恬淡自然,宁静清新的早春风光。

1、陈器之主编历代诗词曲千首精译 下册:湖南人民出版社,1998.09:1094
2、徐思源主编古代诗歌精品阅读 初中卷:辽宁教育出版社,2002.02:235

【xiǔ xīn shì xú gōng diàn 】
【宿新市徐公店】


lí luò shū shū yī jìng shēn ,
篱落疏疏一径深,
shù tóu huā luò wèi chéng yīn 。
树头花落未成阴。
ér tóng jí zǒu zhuī huáng dié ,
儿童急走追黄蝶,
fēi rù cài huā wú chù xún 。
飞入菜花无处寻。


提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。