刘著《鹧鸪天·雪照山城玉指寒》原文翻译及赏析

鹧鸪天·雪照山城玉指寒


【原文】清代,刘著


雪照山城玉指寒,一声羌管怨楼间。江南几度梅花发,人在天涯鬓已斑。
星点点,月团团。倒流河汉入杯盘。翰林风月三千首,寄与吴姬忍泪看。

翻译:

雪照山城玉指寒,一声羌管怨楼间。江南几度梅花发,人在天涯鬓已斑。
铺满大地的白雪映照着山城。冰天雪地里,楼上吹笛的,连玉指都感到寒冷吧?你吹奏出的一声声羌笛音里,饱含着离别的哀怨,飘荡在空间。江南的梅花开了又落,落了又开,不知开落了几次了?我在天涯漂泊,两鬓已如此斑白了。

星点点,月团团。倒流河汉入杯盘。翰林风月三千首,寄与吴姬忍泪看。
面对天上点点闪亮的星星,朗朗普照的圆月,我独自一人痛饮不休。喝着,喝着,好像觉得天上的银河倒流入了我的杯中。我这翰林学士为我这种相思写了三千首诗词,想寄给你这南方的恋人,让你去忍着眼泪慢慢细读啊!

1、王大奇《中国历代绝妙好词赏析》:中国长安出版社,2005:214
2、邓绍基中国古代十大词人精品全集:集外卷:大连出版社 ,1998:177

雪照山城玉指寒,一声羌(qiāng)管怨楼间。
江南几度梅花发,人在天涯鬓(bìn)已斑。

玉指:比喻女子洁白如玉的纤指。
羌管:即羌笛,出自古代西部羌族的一种管乐器,其声凄切、哀伤。
又名玉笛、短笛、芦笛等。
楼间:一作“楼闲”,空楼的意思。

星点点,月团团。
倒流河汉入杯盘。
(hàn)林风月三千首,寄与吴姬忍泪看。

团团:形容月圆。
河汉:指银河。
翰林:指李白。
刘著曾入翰林,故此处以李白自比。
吴姬:吴地(即江南)一带的美女。
忍泪:强忍眼泪。
杜甫《送郭中丞》:“忍泪独含情”。

1、王大奇《中国历代绝妙好词赏析》:中国长安出版社,2005:214
2、邓绍基中国古代十大词人精品全集:集外卷:大连出版社 ,1998:

xuě zhào shān chéng yù zhǐ hán ,yī shēng qiāng guǎn yuàn lóu jiān 。jiāng nán jǐ dù méi huā fā ,rén zài tiān yá bìn yǐ bān 。
雪照山城玉指寒,一声羌管怨楼间。江南几度梅花发,人在天涯鬓已斑。
xīng diǎn diǎn ,yuè tuán tuán 。dǎo liú hé hàn rù bēi pán 。hàn lín fēng yuè sān qiān shǒu ,jì yǔ wú jī rěn lèi kàn 。
星点点,月团团。倒流河汉入杯盘。翰林风月三千首,寄与吴姬忍泪看。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。