史达祖《满江红·中秋夜潮》原文翻译及赏析
满江红·中秋夜潮
【原文】清代,史达祖
万水归阴,故潮信盈虚因月。偏只到、凉秋半破,斗成双绝。有物指磨金镜净,何人拏攫银河决?想子胥今夜见嫦娥,沉冤雪。
光直下,蛟龙穴;声直上,蟾蜍窟。对望中天地,洞然如刷。激气已能驱粉黛,举杯便可吞吴越。待明朝说似与儿曹,心应折!
翻译:
万水归阴,故潮信盈虚因月。偏只到、凉秋半破,斗成双绝。有物指磨金镜净,何人拏攫银河决?想子胥今夜见嫦娥,沉冤雪。
滔滔江河归大海,而海水的潮涨潮落,皆与月亮的圆缺有关。偏偏只等到,过了半个秋天的时候,拼成明亮的圆月和壮观的潮水。这时,月亮好像经过什么人把表面重新揩磨以后,越发显得明亮澄圆。江潮到来就像银河被人挖开了一个决口那样,奔腾而下,想起冤死的伍子胥便看看月宫中的嫦娥。
光直下,蛟龙穴;声直上,蟾蜍窟。对望中天地,洞然如刷。激气已能驱粉黛,举杯便可吞吴越。待明朝说似与儿曹,心应折!
月光普泻,直照海底的蛟龙窟穴。潮声直展蟾蜍藏身的月官。月夜太空素光皓洁,而浩瀚海面又白浪如雪,广阔天地间洁净澄澈,犹如用刷子刷洗了一般。一腔激气直冲云霄,似乎能驱走月中的粉黛。他举杯酌酒,似乎一口气就能吞下吴越两国。若是明日把我今夜观潮所见之奇景与所生之豪情说与儿辈听听,那他们也会为之心胆惊裂啊!
参考资料:
1、中国社会科学院文学研究所.唐宋词选:人民文学出版社,1981:403-4042、李晓丽.国人必读宋词手册:上海科学技术文献出版社,2012:3043、江天.中国才子文化集成(二)唐诗宋词:新世界出版社,1998:809-810万水归阴,故潮(cháo)信盈虚因月。
偏只到、凉秋半破,斗成双绝。
有物指磨金镜净,何人拏(ná)攫(jué)银河决?想子胥(xū)今夜见嫦娥,沉冤雪。
阴:指低凹处。
潮信:即潮。
因其来时有定时,故称“潮信”。
半破:指半轮月亮。
斗成:拼成。
双绝:指圆月和潮水。
金镜:比喻月亮。
拏攫:夺取。
擎同拿。
子胥:伍子胥,春秋时吴国大夫。
沉冤:久未昭雪的冤屈,指吴王夫差不听伍子胥劝谏而赐其宝剑,令其自刎。
光直下,蛟(jiāo)龙穴;声直上,蟾(chán)蜍(chú)窟(kū)。
对望中天地,洞然如刷。
激气已能驱粉黛(dài),举杯便可吞吴越。
待明朝说似与儿曹,心应折!
蛟龙穴:传说水底有蛟龙居住的宫殿,即龙宫。
声直上:指潮水的涛声。
蟾蜍窟:即月宫。
古代传说月中有蟾蜍,蟾蜍即蛤蟆。
洞然:洁净的样子。
刷:刷去污垢。
粉黛:粉敷面而助白,黛画启而增黑,都是妇女使用的妆饰品。
说似:讲论。
儿曹:儿辈。
心折:中心摧伤,即憾动了心灵。
1、中国社会科学院文学研究所唐宋词选:人民文学出版社,1981:403-404
2、李晓丽国人必读宋词手册:上海科学技术文献出版社,2012:
wàn shuǐ guī yīn ,gù cháo xìn yíng xū yīn yuè 。piān zhī dào 、liáng qiū bàn pò ,dòu chéng shuāng jué 。yǒu wù zhǐ mó jīn jìng jìng ,hé rén ná jué yín hé jué ?xiǎng zǐ xū jīn yè jiàn cháng é ,chén yuān xuě 。
万水归阴,故潮信盈虚因月。偏只到、凉秋半破,斗成双绝。有物指磨金镜净,何人拏攫银河决?想子胥今夜见嫦娥,沉冤雪。
guāng zhí xià ,jiāo lóng xué ;shēng zhí shàng ,chán chú kū 。duì wàng zhōng tiān dì ,dòng rán rú shuā 。jī qì yǐ néng qū fěn dài ,jǔ bēi biàn kě tūn wú yuè 。dài míng cháo shuō sì yǔ ér cáo ,xīn yīng shé !
光直下,蛟龙穴;声直上,蟾蜍窟。对望中天地,洞然如刷。激气已能驱粉黛,举杯便可吞吴越。待明朝说似与儿曹,心应折!
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
栏目最新
- 1 杜甫《丹青引赠曹将军霸》原文翻译及赏析
- 2 杜甫《登楼》原文翻译及赏析
- 3 杜甫《对雨书怀走邀许十一簿公》原文翻译及赏析
- 4 杜甫《观公孙大娘弟子舞剑器行并序》原文翻译及赏析
- 5 杜甫《和贾舍人早朝》原文翻译及赏析
- 6 杜甫《後出塞五首》原文翻译及赏析
- 7 杜甫《寄韩谏议注》原文翻译及赏析
- 8 杜甫《寄李十二白二十韵(之一)》原文翻译及赏析
- 9 杜甫《绝句(迟日江山丽)》原文翻译及赏析
- 10 杜甫《绝句(江碧鸟逾白)》原文翻译及赏析
- 11 杜甫绝句古诗(两个黄鹂鸣翠柳)原文翻译及赏析
- 12 杜甫《丽人行之一》原文翻译及赏析
- 13 杜甫《刘九法曹郑瑕邱石门宴集》原文翻译及赏析
- 14 杜甫《漫成一首》原文翻译及赏析
- 15 杜甫《漫兴》原文翻译及赏析