杜甫《咏怀古迹·其四》原文翻译及赏析
咏怀古迹·其四
【原文】唐代,杜甫
蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。
翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。
古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。
武侯祠堂常邻近,一体君臣祭祀同。
翻译:
蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。
刘备出兵伐吴就驻扎在三峡,无奈战败归来去世在永安宫。
翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。
昔日翠旗飘扬空山浩浩荡荡,永安宫湮灭在这荒郊野庙中。
古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。
古庙里杉松树上水鹤做了巢,每逢节令仍举行隆重的祭祀。
武侯祠堂常邻近,一体君臣祭祀同。
丞相的祠庙就在先王庙临近,君臣共同享受着礼仪和祭礼。
1、萧涤非杜甫诗选注北京:人民文学出版社,1998:252-256
2、蘅塘退士 等唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首北京:华文出版社,2009:156-158
3、张国举唐诗精华注译评长春:长春出版社,2010:325-327
蜀主窥(kuī)吴幸三峡,崩年亦在永安宫。
蜀主:指刘备。
永安宫:在今四川省奉节县。
翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。
野寺:原注今为卧龙寺,庙在宫东。
古庙杉松巢(cháo)水鹤,岁时伏腊(là)走村翁。
伏腊:伏天腊月。
指每逢节气村民皆前往祭祀。
武侯祠(cí)堂常邻近,一体君臣祭()祀同。
1、萧涤非杜甫诗选注北京:人民文学出版社,1998:252-256
2、蘅塘退士 等唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首北京:华文出版社
赏析:
蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。
翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。
古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。
武侯祠堂常邻近,一体君臣祭祀同。
第四首咏怀的是刘备在白帝城的行宫永安宫。诗人称颂了三国时刘备和诸葛亮君臣一体的亲密关系,抒发了自己不受重用抱负难展的悲怨之情。
作者借村翁野老对刘备诸葛亮君臣的祭祀,烘托其遗迹之流泽。诗歌先叙刘备进袭东吴失败而卒于永安宫,继叹刘备的复汉大业一蹶不振,当年的翠旗行帐只能在空山想象中觅得踪迹,玉殿虚无缥缈,松杉栖息水鹤。歌颂了刘备的生前事业,叹惋大业未成身先去,空留祠宇在人间的荒凉景象。最后赞刘备诸葛亮君臣一体,千百年受人祭祀,表达了无限敬意,发抒了无限感慨。
此诗通过先主庙和武侯祠邻近的描写,进而赞颂刘备、诸葛亮君臣际遇、同心一体,含有作者自己论事被斥,政治理想不能实现,抱负不能施展的感慨。在艺术描写上和前几首又有所不同。全诗平淡自然,写景状物形象明朗,以咏古迹为主而隐含咏怀。
1、蘅塘退士 等唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首北京:华文出版社,2009:156-158
2、张国举唐诗精华注译评长春:长春出版社,2010:325-327
3、萧涤非 等唐诗鉴赏辞典上海:上海辞书出版社,1983:575-580
shǔ zhǔ kuī wú xìng sān xiá ,bēng nián yì zài yǒng ān gōng 。
蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。
cuì huá xiǎng xiàng kōng shān lǐ ,yù diàn xū wú yě sì zhōng 。
翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。
gǔ miào shān sōng cháo shuǐ hè ,suì shí fú là zǒu cūn wēng 。
古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。
wǔ hóu cí táng cháng lín jìn ,yī tǐ jun1 chén jì sì tóng 。
武侯祠堂常邻近,一体君臣祭祀同。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
上一篇:张籍《没蕃故人》原文翻译及赏析
下一篇:温庭筠《苏武庙》原文翻译及赏析
栏目最新
- 1 杜甫《丹青引赠曹将军霸》原文翻译及赏析
- 2 杜甫《登楼》原文翻译及赏析
- 3 杜甫《对雨书怀走邀许十一簿公》原文翻译及赏析
- 4 杜甫《观公孙大娘弟子舞剑器行并序》原文翻译及赏析
- 5 杜甫《和贾舍人早朝》原文翻译及赏析
- 6 杜甫《後出塞五首》原文翻译及赏析
- 7 杜甫《寄韩谏议注》原文翻译及赏析
- 8 杜甫《寄李十二白二十韵(之一)》原文翻译及赏析
- 9 杜甫《绝句(迟日江山丽)》原文翻译及赏析
- 10 杜甫《绝句(江碧鸟逾白)》原文翻译及赏析
- 11 杜甫绝句古诗(两个黄鹂鸣翠柳)原文翻译及赏析
- 12 杜甫《丽人行之一》原文翻译及赏析
- 13 杜甫《刘九法曹郑瑕邱石门宴集》原文翻译及赏析
- 14 杜甫《漫成一首》原文翻译及赏析
- 15 杜甫《漫兴》原文翻译及赏析