周邦彦《玉楼春·桃溪不作从容住》原文翻译及赏析
玉楼春·桃溪不作从容住
【原文】宋代,周邦彦
桃溪不作从容住。秋藉绝来无续处。当时相候赤栏桥,今日独寻黄叶路。
烟中列岫青无数。雁背夕阳红欲暮。人如风后入江云,情似雨余黏地絮。
翻译:
桃溪不作从容住,秋藕绝来无续处。当时相候赤阑桥,今日独寻黄叶路。
桃溪奔流不肯从容留住,秋天的莲藕一断就没有连接之处。回想当时互相等候在赤阑桥,今天独自一人徘徊在黄叶盖地的荒路。
烟中列岫青无数,雁背夕阳红欲暮。人如风后入江云,情似雨馀粘地絮。
烟雾笼罩着排列耸立的山岫,青苍点点无法指数,归雁背着夕阳,红霞满天,时正欲暮。人生好象随风飘入江天的白云,离别的情绪好比雨后粘满地面的花絮。
1、俞平伯 《唐宋词选释》 北京 :人民文学出版社 ,1979年10月第一版 :128-129页
2、史杰鹏 《宋词三百首正宗》 北京 :华夏出版社 ,2014.3 :212-213
桃溪不作从容住,秋藕(ǒu)绝来无续处。
当时相候赤阑(lán)桥,今日独寻黄叶路。
桃溪:虽说在宜兴有这地名,这里不作地名用。
秋藕绝来无续处:“秋藕”与“桃溪”,约略相对,不必工稳。
俗语所谓“藕断丝连”,这里说藕断而丝不连。
赤阑桥:这里似不作地名用。
烟中列岫(xiù)青无数,雁背夕阳红欲暮。
人如风后入江云,情似雨馀(yú)粘地絮(xù)。
列岫:陈元龙注引《文选》“窗中列远岫”,乃谢眺《郡内高斋闲望》诗。
1、俞平伯 《唐宋词选释》 北京 :人民文学出版社 ,1979年10月第一版 :128-129页
2、史杰鹏 《宋词三百首正宗》 北京 :华
táo xī bú zuò cóng róng zhù 。qiū jiè jué lái wú xù chù 。dāng shí xiàng hòu chì lán qiáo ,jīn rì dú xún huáng yè lù 。
桃溪不作从容住。秋藉绝来无续处。当时相候赤栏桥,今日独寻黄叶路。
yān zhōng liè xiù qīng wú shù 。yàn bèi xī yáng hóng yù mù 。rén rú fēng hòu rù jiāng yún ,qíng sì yǔ yú nián dì xù 。
烟中列岫青无数。雁背夕阳红欲暮。人如风后入江云,情似雨余黏地絮。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
栏目最新
- 1 杜甫《丹青引赠曹将军霸》原文翻译及赏析
- 2 杜甫《登楼》原文翻译及赏析
- 3 杜甫《对雨书怀走邀许十一簿公》原文翻译及赏析
- 4 杜甫《观公孙大娘弟子舞剑器行并序》原文翻译及赏析
- 5 杜甫《和贾舍人早朝》原文翻译及赏析
- 6 杜甫《後出塞五首》原文翻译及赏析
- 7 杜甫《寄韩谏议注》原文翻译及赏析
- 8 杜甫《寄李十二白二十韵(之一)》原文翻译及赏析
- 9 杜甫《绝句(迟日江山丽)》原文翻译及赏析
- 10 杜甫《绝句(江碧鸟逾白)》原文翻译及赏析
- 11 杜甫绝句古诗(两个黄鹂鸣翠柳)原文翻译及赏析
- 12 杜甫《丽人行之一》原文翻译及赏析
- 13 杜甫《刘九法曹郑瑕邱石门宴集》原文翻译及赏析
- 14 杜甫《漫成一首》原文翻译及赏析
- 15 杜甫《漫兴》原文翻译及赏析