徐玑《秋行》原文翻译及赏析

秋行


【原文】宋代,徐玑


戛戛秋蝉响似筝,听蝉闲傍柳边行。
小溪清水平如镜,一叶飞来浪细生。

翻译:

戛戛秋蝉响似筝,听蝉闲傍柳边行。
秋天的蝉声叫得就像古筝洪亮的音响,我聼者蝉声悠闲地在杨柳边行走者。

小溪清水平如镜,一叶飞来浪细生。
小溪裏的溪水平静的就像一面镜子一样,忽然刮起裏一阵风,吹来的叶子落在小溪裏,在溪水中激起了层层涟漪。

赏析:

戛戛秋蝉响似筝,听蝉闲傍柳边行。
小溪清水平如镜,一叶飞来浪细生。   夸张和比喻的修辞手法,不乏清新之词、脍炙人口如同怡然而忘俗的田园短笛,能给人以心灵的慰藉意境闲适。

jiá jiá qiū chán xiǎng sì zhēng ,tīng chán xián bàng liǔ biān háng 。
戛戛秋蝉响似筝,听蝉闲傍柳边行。
xiǎo xī qīng shuǐ píng rú jìng ,yī yè fēi lái làng xì shēng 。
小溪清水平如镜,一叶飞来浪细生。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。