辛弃疾《水龙吟·载学士院有之》原文翻译及赏析

水龙吟·载学士院有之


【原文】宋代,辛弃疾


倚栏看碧成朱,等闲褪了香袍粉。上林高选,匆匆又换,紫云衣润。几许春风,朝薰暮染,为花忙损。笑旧家桃李,东涂西抹,有多少、凄凉恨。
拟倩流莺说与,记荣华、易消难整。人间得意,千红百紫,转头春尽。白发怜君,儒冠曾误,平生官冷。算风流未减,年年醉里,把花枝问。

翻译:

倚栏看碧成朱,等闲褪了香袍粉。上林高选,匆匆又换,紫云衣润。几许春风,朝薰暮染,为花忙损。笑旧家桃李,东涂西抹,有多少、凄凉恨。
身倚栏杆,看碧绿的山色转为丹红,在悠然之间就褪却了香袍的脂粉而成熟起来。上林苑选美一样选上的,忙匆匆的又换掉了由紫云润色的衣裳。枉费了多少个春天啊,从早到晚的又是薰又是染,花儿都为此凋零了。可笑那些庸常的桃花李花,尽管乱涂乱抹地打扮自己,最后还是留下无限的凄凉。

拟倩流莺说与,记荣华、易消难整。人间得意,千红百紫,转头春尽。白发怜君,儒冠曾误,平生官冷。算风流未减,年年醉里,把花枝问。
且与那些流莺说去吧,切记世间的荣华与富贵,最容易消散而难以保全完整。人世间的得意,就像那自然界的花儿,尽管也有千红百紫的时候,可是转眼之间就到了尽头。白头老人的时候回想平生,是年轻时的少年意气耽误了自己,官场冷酷与无情。如果风流的禀性还没有磨灭,那么就尽情地欢娱在酒中吧,要问人生的意义,那就去看那一年又一年的花枝吧。

yǐ lán kàn bì chéng zhū ,děng xián tuì le xiāng páo fěn 。shàng lín gāo xuǎn ,cōng cōng yòu huàn ,zǐ yún yī rùn 。jǐ xǔ chūn fēng ,cháo xūn mù rǎn ,wéi huā máng sǔn 。xiào jiù jiā táo lǐ ,dōng tú xī mò ,yǒu duō shǎo 、qī liáng hèn 。
倚栏看碧成朱,等闲褪了香袍粉。上林高选,匆匆又换,紫云衣润。几许春风,朝薰暮染,为花忙损。笑旧家桃李,东涂西抹,有多少、凄凉恨。
nǐ qiàn liú yīng shuō yǔ ,jì róng huá 、yì xiāo nán zhěng 。rén jiān dé yì ,qiān hóng bǎi zǐ ,zhuǎn tóu chūn jìn 。bái fā lián jun1 ,rú guàn céng wù ,píng shēng guān lěng 。suàn fēng liú wèi jiǎn ,nián nián zuì lǐ ,bǎ huā zhī wèn 。
拟倩流莺说与,记荣华、易消难整。人间得意,千红百紫,转头春尽。白发怜君,儒冠曾误,平生官冷。算风流未减,年年醉里,把花枝问。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。