欧阳修《春日西湖寄谢法曹歌》原文翻译及赏析

春日西湖寄谢法曹歌


【原文】宋代,欧阳修


西湖春色归,春水绿於染。
群芳烂不收,东风落如糁。
参军春思乱如云,白发题诗愁送春。
遥知湖上一樽酒,能忆天涯万里人。
万里思春尚有情,忽逢春至客心惊。
雪消门外千山绿,花发江边二月晴。
少年把酒逢春色,今日逢春头已白。
异乡物态与人殊,惟有东风旧相识。

翻译:

西湖春色归, 春水绿于染。
春天使者姗姗前来访问,西湖水面换上绿色衣裙。

群芳烂不收, 东风落如糁。
漫山遍野捧出七彩热情,花风落地一样唤人兴奋。

参军春思乱如云, 白发题诗愁送春。
春来了,参军思绪乱如云,白发人,最怕题诗送青春。

遥知湖上一樽酒, 能忆天涯万里人。
我知道你摆好了湖中酒席,等待着老朋友来开怀畅饮。

万里思春尚有情, 忽逢春至客心惊。
遥遥万里你捎来一片春情,每到春来我暗暗感到心惊。

雪消门外千山绿, 花发江边二月晴。
冰雪消融,门外千山碧绿,繁花争妍,江边二月多晴。

少年把酒逢春色, 今日逢春头已白。
还记得,少年时,迎春畅饮,到如今,春草绿,两鬓如丝。

异乡物态与人殊, 惟有东风旧相识。
他乡作客,物态人情各异,东风情意,年年难舍难离。

1、刘扬忠编选欧阳修集:凤凰出版社,2014.10:第19页
2、吕晴飞,李观鼎主编中国历代名诗今译:中国妇女出版社,1991.04 第1版:第865-866页

西湖春色归, 春水绿于染。

西湖:指许州(今河南许昌市)西湖。
谢法曹:即谢伯初,字景山,晋江(今属福建)人。
当时在许州任司法参军。
宋代州府置录事参军、司理参军、司法参军等属官,统称曹官,司法参军即称法曹。
归:回去,指春光将逝。
绿于染:比染过的丝绸还绿。

群芳烂不收, 东风落如糁(sǎn)

烂不收:指落花委地,难于收拾。
落如糁:碎米粒,引申指散粒状的东西,诗中形容飘落的花瓣。

参军春思乱如云, 白发题诗愁送春。


参军:指谢伯初。

遥知湖上一樽(zūn)酒, 能忆天涯万里人。


天涯万里人:诗人自指。
樽:指古代的盛酒器具。

万里思春尚有情, 忽逢春至客心惊。

雪消门外千山绿, 花发江边二月晴。

少年把酒逢春色, 今日逢春头已白。

异乡物态与人殊, 惟有东风旧相识。

殊:不同,引申为“陌生”的意思。

参考资料:

1、刘扬忠编选.欧阳修集:凤凰出版社,2014.10:第19页2、吕晴飞,李观鼎主编.中国历代名诗今译:中国妇女出版社,1991.04 第1版:第865-866页

xī hú chūn sè guī ,chūn shuǐ lǜ yú rǎn 。
西湖春色归,春水绿於染。
qún fāng làn bú shōu ,dōng fēng luò rú shēn 。
群芳烂不收,东风落如糁。
cān jun1 chūn sī luàn rú yún ,bái fā tí shī chóu sòng chūn 。
参军春思乱如云,白发题诗愁送春。
yáo zhī hú shàng yī zūn jiǔ ,néng yì tiān yá wàn lǐ rén 。
遥知湖上一樽酒,能忆天涯万里人。
wàn lǐ sī chūn shàng yǒu qíng ,hū féng chūn zhì kè xīn jīng 。
万里思春尚有情,忽逢春至客心惊。
xuě xiāo mén wài qiān shān lǜ ,huā fā jiāng biān èr yuè qíng 。
雪消门外千山绿,花发江边二月晴。
shǎo nián bǎ jiǔ féng chūn sè ,jīn rì féng chūn tóu yǐ bái 。
少年把酒逢春色,今日逢春头已白。
yì xiāng wù tài yǔ rén shū ,wéi yǒu dōng fēng jiù xiàng shí 。
异乡物态与人殊,惟有东风旧相识。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。