纳兰性德《菊花新·用韵送张见阳令江华》原文翻译及赏析

菊花新·用韵送张见阳令江华


【原文】清代,纳兰性德


愁绝行人天易暮,行向鹧鸪声里住。渺渺洞庭波,木叶下,楚天何处。
折残杨柳应无数,趁离亭笛声吹度。有几个征鸿,相伴也,送君南去。

愁绝行人天易暮,行向鹧(zhè)(gū)声里住。
(miǎo)渺洞庭波,木叶下,楚天何处。

愁绝:极度的忧愁。
易:改变。
鹧鸪声里,借指见阳将去的江华之地,地在西南方,故云。
渺渺:遥远。
楚天:古时长江中下游一带属楚国,楚在南方,故用以泛指南方的天空。

折残杨柳应无数,趁离亭笛声吹度。
有几个征鸿,相伴也,送君南去。

吹度:吹送。
征鸿:征雁,大雁秋来南飞,春来北往,但诗词中多指南飞之雁。

1、(清)纳兰容若著苏缨注译,纳兰词全编笺注:湖南文艺出版社,2011.07:第187页
2、唐译编著图解纳兰词:企业管理出版社,2014.10:

chóu jué háng rén tiān yì mù ,háng xiàng zhè gū shēng lǐ zhù 。miǎo miǎo dòng tíng bō ,mù yè xià ,chǔ tiān hé chù 。
愁绝行人天易暮,行向鹧鸪声里住。渺渺洞庭波,木叶下,楚天何处。
shé cán yáng liǔ yīng wú shù ,chèn lí tíng dí shēng chuī dù 。yǒu jǐ gè zhēng hóng ,xiàng bàn yě ,sòng jun1 nán qù 。
折残杨柳应无数,趁离亭笛声吹度。有几个征鸿,相伴也,送君南去。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。