李持正《人月圆·小桃枝上春风早》原文翻译及赏析

人月圆·小桃枝上春风早


【原文】宋代,李持正


小桃枝上春风早,初试薄罗衣。年年乐事,华灯竞处,人月圆时。
禁街箫鼓,寒轻夜永,纤手重携。更阑人散,千门笑语,声在帘帏。

翻译:

小桃枝上春风早,初试薄罗衣。年年乐事,华灯竞处,人月圆时。
春风轻柔,小桃上指枝头,脱却厚重冬装,换上新春的罗衣。每年最开心的事情就是:华美的灯相互竞美的地方,人月两团圆。

禁街箫鼓,寒轻夜永,纤手重携。更阑人散,千门笑语,声在帘帏。
御街上箫鼓沸腾,漫长的夜晚寒气四处弥漫,与所爱恋的美人重逢,手携手漫游。夜色将尽,游人渐散,欢声笑语流溢的千门万户,笑声在帘幕后。

1、萧希凤注《宋词三百首简注 》 :对外经济贸易大学出版社,2013:27页

xiǎo táo zhī shàng chūn fēng zǎo ,chū shì báo luó yī 。nián nián lè shì ,huá dēng jìng chù ,rén yuè yuán shí 。
小桃枝上春风早,初试薄罗衣。年年乐事,华灯竞处,人月圆时。
jìn jiē xiāo gǔ ,hán qīng yè yǒng ,xiān shǒu zhòng xié 。gèng lán rén sàn ,qiān mén xiào yǔ ,shēng zài lián wéi 。
禁街箫鼓,寒轻夜永,纤手重携。更阑人散,千门笑语,声在帘帏。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。