陆游《朝中措·梅》原文翻译及赏析

朝中措·梅


【原文】宋代,陆游
幽姿不入少年场。无语只凄凉。一个飘零身世,十分冷淡心肠。
江头月底,新诗旧梦,孤恨清香。任是春风不管,也曾先识东皇。

翻译:

幽姿不入少年场。无语只凄凉。一个飘零身世,十分冷淡心肠。
美好的姿色得不到青年人的喜欢,心情暗淡不思言语只有无尽的凄凉。飘零一世,只剩心肠冷淡。

江头月底,新诗旧梦,孤恨清香。任是春风不管,也曾先识东皇。
码头前,月光下,新诗里,旧梦中,又有多少是关于梅花孤傲清香的呢?只要先见到春天,就算春风不管也值得了。

幽姿不入少年场。
无语只凄凉。
一个飘零身世,十分冷淡心肠。

江头月底,新诗旧梦,孤恨清香。
任是春风不管,也曾先识东皇。

东皇:司春之神。

yōu zī bú rù shǎo nián chǎng 。wú yǔ zhī qī liáng 。yī gè piāo líng shēn shì ,shí fèn lěng dàn xīn cháng 。
幽姿不入少年场。无语只凄凉。一个飘零身世,十分冷淡心肠。
jiāng tóu yuè dǐ ,xīn shī jiù mèng ,gū hèn qīng xiāng 。rèn shì chūn fēng bú guǎn ,yě céng xiān shí dōng huáng 。
江头月底,新诗旧梦,孤恨清香。任是春风不管,也曾先识东皇。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。