晏殊《少年游·重阳过后》原文翻译及赏析

少年游·重阳过后


【原文】宋代,晏殊


重阳过后,西风渐紧,庭树叶纷纷。朱阑向晓,芙蓉妖艳,特地斗芳新。
霜前月下,斜红淡蕊,明媚欲回春。莫将琼萼等闲分。留赠意中人。

翻译:

重阳过后,西风渐紧,庭树叶纷纷。朱阑向晓,芙蓉妖艳,特地斗芳新。
刚刚过了重阳节,天气渐渐冷了,庭院里秋风瑟瑟。落叶纷纷。在这秋日的清晨,朱红阑干外的木芙蓉却开得非常美艳,像在特地竞吐新的芬芳。

霜前月下,斜红淡蕊,明媚欲回春。莫将琼萼等闲分,留赠意中人。
天气逐渐寒冷。白色的木美蓉在淡淡的月光下摇曳生姿,就像是镀上了一层薄薄的清霜。这一枝斜立着,红得像火一样灿烂;那一枝低垂着,白得像雪一样晶莹。所有的花似乎都不畏霜寒,都开得那么明艳,那么妩媚,让人觉得仿佛回到了温暖的春天。不要把这玲珑剔透的花儿随便地摘下来分了,还是留着它赠送给意中人吧。

参考资料:

1、(宋)晏殊,(宋)晏几道著.晏殊 晏几道词选:中州古籍出版社,2015:第44页2、梅边吹笛.今生最爱晏殊词:首都经济贸易大学出版社,2012:第141页

zhòng yáng guò hòu ,xī fēng jiàn jǐn ,tíng shù yè fēn fēn 。zhū lán xiàng xiǎo ,fú róng yāo yàn ,tè dì dòu fāng xīn 。
重阳过后,西风渐紧,庭树叶纷纷。朱阑向晓,芙蓉妖艳,特地斗芳新。
shuāng qián yuè xià ,xié hóng dàn ruǐ ,míng mèi yù huí chūn 。mò jiāng qióng è děng xián fèn 。liú zèng yì zhōng rén 。
霜前月下,斜红淡蕊,明媚欲回春。莫将琼萼等闲分。留赠意中人。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。