李白《塞上曲(大汉无中策)》原文翻译及赏析

塞上曲(大汉无中策)


【原文】唐代,李白
大汉无中策,匈奴犯渭桥。五原秋草绿,胡马一何骄。
命将征西极,横行阴山侧。燕支落汉家,妇女无华色。
转战渡黄河,休兵乐事多。萧条清万里,瀚海寂无波。

翻译:

大汉无中策,匈奴犯渭桥。
由于大汉无灭匈奴之计策,至使匈奴进犯至渭桥。

五原秋草绿,胡马一何骄。
离长安不远的五原,就驻扎着胡人骄悍的兵马。

命将征西极,横行阴山侧。
将士们受命西征,大军横行于阴山之侧。

燕支落汉家,妇女无华色。
攻下了盛产胭脂的燕支山,使胡人惊叹:失我燕支山,使我妇立无颜色!

转战渡黄河,休兵乐事多。
汉兵转战万里,大获全胜。回渡黄河,凯旋收兵。从此休兵,胡汉人民都乐其太平。

萧条清万里,瀚海寂无波。
茫茫瀚海,沙浪寂寂,萧条万里,和平安静。

1、詹福瑞 等李白诗全译石家庄:河北人民出版社,1997:174-176

dà hàn wú zhōng cè ,xiōng nú fàn wèi qiáo 。wǔ yuán qiū cǎo lǜ ,hú mǎ yī hé jiāo 。
大汉无中策,匈奴犯渭桥。五原秋草绿,胡马一何骄。
mìng jiāng zhēng xī jí ,héng háng yīn shān cè 。yàn zhī luò hàn jiā ,fù nǚ wú huá sè 。
命将征西极,横行阴山侧。燕支落汉家,妇女无华色。
zhuǎn zhàn dù huáng hé ,xiū bīng lè shì duō 。xiāo tiáo qīng wàn lǐ ,hàn hǎi jì wú bō 。
转战渡黄河,休兵乐事多。萧条清万里,瀚海寂无波。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。