辛弃疾《西江月·堂上谋臣尊俎》原文翻译及赏析

西江月·堂上谋臣尊俎


【原文】宋代,辛弃疾


堂上谋臣尊俎,边头将士干戈。天时地利与人和。燕可伐欤曰可。
今日楼台鼎鼐,明年带砺山河。大家齐唱大风歌。不日四方来贺。

翻译:

堂上谋臣尊俎,边头将士干戈。天时地利与人和,“燕可伐欤?”曰:“可”。
大堂之上谋臣开宴,边疆将士手持武器。作战的自然气候条件具备,地理环境优越,且众志成城。“可以讨伐燕国了吗?”说:“可以。”

今日楼台鼎鼐,明年带砺山河。大家齐唱《大风歌》,不日四方来贺。
今日在楼台之上筹谋国政,明年建立不世之功。大家一起高唱《大风歌》,不需多日四方便来庆贺。

1、夏传才编著,中国古代军旅诗选讲,清华大学出版社,2009.1,第201页
2、(清)朱孝臧编选;思履主编,宋词三百首,中国华侨出版社,2013.08,第355页

táng shàng móu chén zūn zǔ ,biān tóu jiāng shì gàn gē 。tiān shí dì lì yǔ rén hé 。yàn kě fá yú yuē kě 。
堂上谋臣尊俎,边头将士干戈。天时地利与人和。燕可伐欤曰可。
jīn rì lóu tái dǐng nài ,míng nián dài lì shān hé 。dà jiā qí chàng dà fēng gē 。bú rì sì fāng lái hè 。
今日楼台鼎鼐,明年带砺山河。大家齐唱大风歌。不日四方来贺。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。