杜牧《齐安郡晚秋》原文翻译及赏析

齐安郡晚秋


【原文】唐代,杜牧
柳岸风来影渐疏,使君家似野人居。
云容水态还堪赏,啸志歌怀亦自如。
雨暗残灯棋散后,酒醒孤枕雁来初。
可怜赤壁争雄渡,唯有蓑翁坐钓鱼。

翻译:

柳岸风来影渐疏,使君家似野人居。
秋风瑟瑟,柳影渐渐稀疏。我所居住的地方显得更加寂静、苍茫。

云容水态还堪赏,啸志歌怀亦自如。
游赏黄州的山水,闲云倒影在水中,让人赏心悦目,闲来吟啸抒怀,日子倒也过得闲适自得。

雨暗残灯棋散后,酒醒孤枕雁来初。
残灯暗淡的雨夜,一起下棋的友人已经散去,酒醒后孤枕难眠,又看到北雁南飞。

可怜赤壁争雄渡,唯有蓑翁坐钓鱼。
当年英雄豪杰争雄的赤壁还在,而如今只有我这样的蓑翁在此垂钓。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

柳岸风来影渐疏,使君家似野人居。

云容水态还堪赏,啸志歌怀亦自如。

雨暗残灯棋散后,酒醒孤枕(zhěn)雁来初。

散后:一作欲散。

可怜赤壁争雄渡,唯有蓑(suō)翁坐钓鱼。

liǔ àn fēng lái yǐng jiàn shū ,shǐ jun1 jiā sì yě rén jū 。
柳岸风来影渐疏,使君家似野人居。
yún róng shuǐ tài hái kān shǎng ,xiào zhì gē huái yì zì rú 。
云容水态还堪赏,啸志歌怀亦自如。
yǔ àn cán dēng qí sàn hòu ,jiǔ xǐng gū zhěn yàn lái chū 。
雨暗残灯棋散后,酒醒孤枕雁来初。
kě lián chì bì zhēng xióng dù ,wéi yǒu suō wēng zuò diào yú 。
可怜赤壁争雄渡,唯有蓑翁坐钓鱼。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。