苏轼《蝶恋花·蝶懒莺慵春过半》原文翻译及赏析
蝶恋花·蝶懒莺慵春过半
【原文】宋代,苏轼
蝶懒莺慵春过半。花落狂风,小院残红满。午醉未醒红日晚,黄昏帘幕无人卷。
云鬓鬅松眉黛浅。总是愁媒,欲诉谁消遣。未信此情难系绊,杨花犹有东风管。
蝶懒莺慵(yōng)春过半。
花落狂风,小院残红满。
午醉未醒红日晚,黄昏帘幕无人卷。
慵:懒。
残红:指凋残的花,落花。
幕:这里指窗帷。
云鬓(bìn)鬅(péng)松眉黛(dài)浅。
总是愁媒,欲诉谁消遣(qiǎn)。
未信此情难系绊,杨花犹有东风管。
鬓鬅:蓬松,指头发松散的样子。
黛:一种青黑色的颜料,古时女子用来画眉。
愁媒:引起悉愁情的媒介。
这里指暮春景致处处皆能生愁。
消遣:消解,排遣。
系绊:这里是“维系”的意思,还可以引申为“寄托、有着落”。
杨花:指柳絮,是离愁别绪的代名词。
管:照管。
1、朱德才主编增订注释全宋词 1:文化艺术出版社,1997.12:第289页
2、王思宇苏轼诗词集:巴蜀出版社,1996年
3
dié lǎn yīng yōng chūn guò bàn 。huā luò kuáng fēng ,xiǎo yuàn cán hóng mǎn 。wǔ zuì wèi xǐng hóng rì wǎn ,huáng hūn lián mù wú rén juàn 。
蝶懒莺慵春过半。花落狂风,小院残红满。午醉未醒红日晚,黄昏帘幕无人卷。
yún bìn péng sōng méi dài qiǎn 。zǒng shì chóu méi ,yù sù shuí xiāo qiǎn 。wèi xìn cǐ qíng nán xì bàn ,yáng huā yóu yǒu dōng fēng guǎn 。
云鬓鬅松眉黛浅。总是愁媒,欲诉谁消遣。未信此情难系绊,杨花犹有东风管。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
下一篇:司空曙《金陵怀古》原文翻译及赏析
栏目最新
- 1 杜甫《丹青引赠曹将军霸》原文翻译及赏析
- 2 杜甫《登楼》原文翻译及赏析
- 3 杜甫《对雨书怀走邀许十一簿公》原文翻译及赏析
- 4 杜甫《观公孙大娘弟子舞剑器行并序》原文翻译及赏析
- 5 杜甫《和贾舍人早朝》原文翻译及赏析
- 6 杜甫《後出塞五首》原文翻译及赏析
- 7 杜甫《寄韩谏议注》原文翻译及赏析
- 8 杜甫《寄李十二白二十韵(之一)》原文翻译及赏析
- 9 杜甫《绝句(迟日江山丽)》原文翻译及赏析
- 10 杜甫《绝句(江碧鸟逾白)》原文翻译及赏析
- 11 杜甫绝句古诗(两个黄鹂鸣翠柳)原文翻译及赏析
- 12 杜甫《丽人行之一》原文翻译及赏析
- 13 杜甫《刘九法曹郑瑕邱石门宴集》原文翻译及赏析
- 14 杜甫《漫成一首》原文翻译及赏析
- 15 杜甫《漫兴》原文翻译及赏析