秦观《南歌子·香墨弯弯画》原文翻译及赏析

南歌子·香墨弯弯画


【原文】宋代,秦观
香墨弯弯画,燕脂淡淡匀。揉蓝衫子杏黄裙,独倚玉阑无语点檀唇。
人去空流水,花飞半掩门。乱山何处觅行云?又是一钩新月照黄昏。

香墨弯弯画,燕脂淡淡匀。
(róu)蓝衫子杏黄裙,独倚玉阑(lán)无语点檀(tán)唇。

香墨:画眉用的螺黛。
燕脂:即胭脂。
揉蓝:蓝色。
蓝,可提取蓝色颜料的植物,揉搓可得青色。
檀:檀色,近赭的红色,屡见《花间集》,如张泌《生查子》“檀画荔枝红”,表示这个颜色最为明白。
这口红只圆圆地涂在唇中间,故曰“点”。

人去空流水,花飞半掩门。
乱山何处觅(mì)行云?又是一钩新月照黄昏。

流水:隐喻时光悄悄地逝去。
这里的“行云”比喻薄情郎,“乱山”比喻心烦意乱的女子。

1、《青少年课外读物》编写组编 唐诗·宋词·元曲 :时代文艺出版社 ,2004 :896-897
2、刘拥军选注 李清照秦观词选 :巴蜀书社 ,2

xiāng mò wān wān huà ,yàn zhī dàn dàn yún 。róu lán shān zǐ xìng huáng qún ,dú yǐ yù lán wú yǔ diǎn tán chún 。
香墨弯弯画,燕脂淡淡匀。揉蓝衫子杏黄裙,独倚玉阑无语点檀唇。
rén qù kōng liú shuǐ ,huā fēi bàn yǎn mén 。luàn shān hé chù mì háng yún ?yòu shì yī gōu xīn yuè zhào huáng hūn 。
人去空流水,花飞半掩门。乱山何处觅行云?又是一钩新月照黄昏。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。