严蕊《如梦令·道是梨花不是》原文翻译及赏析
如梦令·道是梨花不是
【原文】宋代,严蕊
道是梨花不是,道是杏花不是。
白白与红红,别是东风情味。
曾记,曾记,人在武陵微醉。
翻译:
道是梨花不是。
说是梨花又不是。
道是杏花不是。
道是杏花也不是。
白白与红红,别是东风情味。
花瓣白白又红红,风韵独特有情趣。
曾记,曾记,人在武陵微醉。
曾记得。曾记得。武陵渔人被陶醉。
1、龚学文编注闺秀词三百首:漓江出版社,1996.06,:第190页
2、程艳杰 靳艳萍编著宋词三百首精读·故事 (下册):吉林人民出版社,2004年02月第1版:第622页
道是梨花不是。
道是梨花不是:说它是梨花它又不是梨花,梨花是白色的,所以看到白色的桃花这样说。
道,说。
道是杏花不是。
白白与红红,别是东风情味。
白白:这里指白色的桃花。
红红:这里指红色的桃花。
东风:春风。
曾记,曾记,人在武陵(líng)微醉。
武陵:郡名,郡治在今湖南省常德县境。
陶渊明《桃花源记》曾写到武陵渔者发现世外桃源的事,这里“武陵”也有世外桃源的意思。
1、龚学文编注闺秀词三百首:漓江出版社,1996.06,:第190页
2、程艳杰 靳艳萍编著宋词三百首精读·故事 (下册):吉林人民出版社,
dào shì lí huā bú shì 。
道是梨花不是。
dào shì xìng huā bú shì 。
道是杏花不是。
bái bái yǔ hóng hóng ,bié shì dōng fēng qíng wèi 。
白白与红红,别是东风情味。
céng jì ,céng jì ,rén zài wǔ líng wēi zuì 。
曾记,曾记,人在武陵微醉。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
上一篇:卢纶《长安春望》原文翻译及赏析
栏目最新
- 1 杜甫《丹青引赠曹将军霸》原文翻译及赏析
- 2 杜甫《登楼》原文翻译及赏析
- 3 杜甫《对雨书怀走邀许十一簿公》原文翻译及赏析
- 4 杜甫《观公孙大娘弟子舞剑器行并序》原文翻译及赏析
- 5 杜甫《和贾舍人早朝》原文翻译及赏析
- 6 杜甫《後出塞五首》原文翻译及赏析
- 7 杜甫《寄韩谏议注》原文翻译及赏析
- 8 杜甫《寄李十二白二十韵(之一)》原文翻译及赏析
- 9 杜甫《绝句(迟日江山丽)》原文翻译及赏析
- 10 杜甫《绝句(江碧鸟逾白)》原文翻译及赏析
- 11 杜甫绝句古诗(两个黄鹂鸣翠柳)原文翻译及赏析
- 12 杜甫《丽人行之一》原文翻译及赏析
- 13 杜甫《刘九法曹郑瑕邱石门宴集》原文翻译及赏析
- 14 杜甫《漫成一首》原文翻译及赏析
- 15 杜甫《漫兴》原文翻译及赏析