严蕊《如梦令·道是梨花不是》原文翻译及赏析

如梦令·道是梨花不是


【原文】宋代,严蕊
道是梨花不是,道是杏花不是。
白白与红红,别是东风情味。
曾记,曾记,人在武陵微醉。

翻译:

道是梨花不是。
说是梨花又不是。

道是杏花不是。
道是杏花也不是。

白白与红红,别是东风情味。
花瓣白白又红红,风韵独特有情趣。

曾记,曾记,人在武陵微醉。
曾记得。曾记得。武陵渔人被陶醉。

1、龚学文编注闺秀词三百首:漓江出版社,1996.06,:第190页
2、程艳杰 靳艳萍编著宋词三百首精读·故事 (下册):吉林人民出版社,2004年02月第1版:第622页

道是梨花不是。

道是梨花不是:说它是梨花它又不是梨花,梨花是白色的,所以看到白色的桃花这样说。
道,说。

道是杏花不是。

白白与红红,别是东风情味。

白白:这里指白色的桃花。
红红:这里指红色的桃花。
东风:春风。

曾记,曾记,人在武陵(líng)微醉。

武陵:郡名,郡治在今湖南省常德县境。
陶渊明《桃花源记》曾写到武陵渔者发现世外桃源的事,这里“武陵”也有世外桃源的意思。

1、龚学文编注闺秀词三百首:漓江出版社,1996.06,:第190页
2、程艳杰 靳艳萍编著宋词三百首精读·故事 (下册):吉林人民出版社,

dào shì lí huā bú shì 。
道是梨花不是。
dào shì xìng huā bú shì 。
道是杏花不是。
bái bái yǔ hóng hóng ,bié shì dōng fēng qíng wèi 。
白白与红红,别是东风情味。
céng jì ,céng jì ,rén zài wǔ líng wēi zuì 。
曾记,曾记,人在武陵微醉。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。