诗经《殷其雷》原文翻译及赏析
殷其雷
【原文】先秦,诗经
殷其雷,在南山之阳。何斯违斯,莫敢或遑?振振君子,归哉归哉!
殷其雷,在南山之侧。何斯违斯,莫敢遑息?振振君子,归哉归哉!
殷其雷,在南山之下。何斯违斯,莫或遑处?振振君子,归哉归哉!
翻译:
殷其雷,在南山之阳。何斯违斯,莫敢或遑?振振君子,归哉归哉!
听那隆隆的雷声,在南山的阳坡震撼。怎么这时候离家出走?实在不敢有少许悠闲。勤奋有为的君子,归来吧,归来吧!
殷其雷,在南山之侧。何斯违斯,莫敢遑息?振振君子,归哉归哉!
听那隆隆的雷声,在南山的边上响起。怎么这时候离家出走?实在不敢有片刻休息。勤奋有为的君子.归来吧,归来吧!
殷其雷,在南山之下。何斯违斯,莫或遑处?振振君子,归哉归哉!
听那隆隆的雷声,在南山的脚下轰鸣。怎么这时候离家出走?实在不敢有一会暂停。勤奋有为的君子,归来吧,归来吧!
殷(yīn)其雷,在南山之阳。
何斯违斯,莫敢或遑(huáng)?振振君子,归哉归哉!
殷:声也。
雷:喻车声。
遑:闲暇。
殷其雷,在南山之侧。
何斯违斯,莫敢遑息?振振君子,归哉归哉!
殷其雷,在南山之下。
何斯违斯,莫或遑处?振振君子,归哉归哉!
yīn qí léi ,zài nán shān zhī yáng 。hé sī wéi sī ,mò gǎn huò huáng ?zhèn zhèn jun1 zǐ ,guī zāi guī zāi !
殷其雷,在南山之阳。何斯违斯,莫敢或遑?振振君子,归哉归哉!
yīn qí léi ,zài nán shān zhī cè 。hé sī wéi sī ,mò gǎn huáng xī ?zhèn zhèn jun1 zǐ ,guī zāi guī zāi !
殷其雷,在南山之侧。何斯违斯,莫敢遑息?振振君子,归哉归哉!
yīn qí léi ,zài nán shān zhī xià 。hé sī wéi sī ,mò huò huáng chù ?zhèn zhèn jun1 zǐ ,guī zāi guī zāi !
殷其雷,在南山之下。何斯违斯,莫或遑处?振振君子,归哉归哉!
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
上一篇:诗经《式微》原文翻译及赏析
下一篇:诗经《羔羊》原文翻译及赏析
栏目最新
- 1 杜甫《丹青引赠曹将军霸》原文翻译及赏析
- 2 杜甫《登楼》原文翻译及赏析
- 3 杜甫《对雨书怀走邀许十一簿公》原文翻译及赏析
- 4 杜甫《观公孙大娘弟子舞剑器行并序》原文翻译及赏析
- 5 杜甫《和贾舍人早朝》原文翻译及赏析
- 6 杜甫《後出塞五首》原文翻译及赏析
- 7 杜甫《寄韩谏议注》原文翻译及赏析
- 8 杜甫《寄李十二白二十韵(之一)》原文翻译及赏析
- 9 杜甫《绝句(迟日江山丽)》原文翻译及赏析
- 10 杜甫《绝句(江碧鸟逾白)》原文翻译及赏析
- 11 杜甫绝句古诗(两个黄鹂鸣翠柳)原文翻译及赏析
- 12 杜甫《丽人行之一》原文翻译及赏析
- 13 杜甫《刘九法曹郑瑕邱石门宴集》原文翻译及赏析
- 14 杜甫《漫成一首》原文翻译及赏析
- 15 杜甫《漫兴》原文翻译及赏析