佚名《鳲鸠》原文翻译及赏析
鳲鸠
【原文】先秦,佚名
鳲鸠在桑,其子七兮。淑人君子,其仪一兮。其仪一兮,心如结兮。
鳲鸠在桑,其子在梅。淑人君子,其带伊丝。其带伊丝,其弁伊骐。
鳲鸠在桑,其子在棘。淑人君子,其仪不忒。其仪不忒,正是四国。
鳲鸠在桑,其子在榛。淑人君子,正是国人,正是国人。胡不万年?
鳲(shī)鸠(jiū)在桑,其子七兮。
淑人君子,其仪一兮。
其仪一兮,心如结兮。
鳲鸠:布谷鸟。
亦作尸鸠。
一种常见的鸟,上体灰褐色,下体白色而具暗色横斑,其显著特点是双音节叫声,并把卵产于别的鸟巢中为它孵化。
淑人:善人。
仪:容颜仪态。
心如结:比喻用心专一。
鳲鸠在桑,其子在梅。
淑人君子,其带伊丝。
其带伊丝,其弁(biàn)伊骐(qí)。
伊:是。
弁:皮帽。
骐:青黑色的马。
一说古代皮帽上的玉制饰品。
棘:酸枣树。
鳲鸠在桑,其子在棘。
淑人君子,其仪不忒(tè)。
其仪不忒,正是四国。
忒:差错。
正:闻一多《风诗类钞》:“正,法也,则也。
正是四国,为此四国之法则。
”
鳲鸠在桑,其子在榛(zhēn)。
淑人君子,正是国人,正是国人。
胡不万年?
榛:丛生的树,树丛。
胡:何。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
shī jiū zài sāng ,qí zǐ qī xī 。shū rén jun1 zǐ ,qí yí yī xī 。qí yí yī xī ,xīn rú jié xī 。
鳲鸠在桑,其子七兮。淑人君子,其仪一兮。其仪一兮,心如结兮。
shī jiū zài sāng ,qí zǐ zài méi 。shū rén jun1 zǐ ,qí dài yī sī 。qí dài yī sī ,qí biàn yī qí 。
鳲鸠在桑,其子在梅。淑人君子,其带伊丝。其带伊丝,其弁伊骐。
shī jiū zài sāng ,qí zǐ zài jí 。shū rén jun1 zǐ ,qí yí bú tuī 。qí yí bú tuī ,zhèng shì sì guó 。
鳲鸠在桑,其子在棘。淑人君子,其仪不忒。其仪不忒,正是四国。
shī jiū zài sāng ,qí zǐ zài zhēn 。shū rén jun1 zǐ ,zhèng shì guó rén ,zhèng shì guó rén 。hú bú wàn nián ?
鳲鸠在桑,其子在榛。淑人君子,正是国人,正是国人。胡不万年?
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
上一篇:佚名《下泉》原文翻译及赏析
下一篇:诗经《采薇》原文翻译及赏析
栏目最新
- 1 杜甫《丹青引赠曹将军霸》原文翻译及赏析
- 2 杜甫《登楼》原文翻译及赏析
- 3 杜甫《对雨书怀走邀许十一簿公》原文翻译及赏析
- 4 杜甫《观公孙大娘弟子舞剑器行并序》原文翻译及赏析
- 5 杜甫《和贾舍人早朝》原文翻译及赏析
- 6 杜甫《後出塞五首》原文翻译及赏析
- 7 杜甫《寄韩谏议注》原文翻译及赏析
- 8 杜甫《寄李十二白二十韵(之一)》原文翻译及赏析
- 9 杜甫《绝句(迟日江山丽)》原文翻译及赏析
- 10 杜甫《绝句(江碧鸟逾白)》原文翻译及赏析
- 11 杜甫绝句古诗(两个黄鹂鸣翠柳)原文翻译及赏析
- 12 杜甫《丽人行之一》原文翻译及赏析
- 13 杜甫《刘九法曹郑瑕邱石门宴集》原文翻译及赏析
- 14 杜甫《漫成一首》原文翻译及赏析
- 15 杜甫《漫兴》原文翻译及赏析