李白《从军行(从军玉门道)》原文翻译及赏析

从军行(从军玉门道)


【原文】唐代,李白
从军玉门道,逐虏金微山。
笛奏梅花曲,刀开明月环。
鼓声鸣海上,兵气拥云间。
愿斩单于首,长驱静铁关。

翻译:

从军玉门道,逐虏金微山。
在玉门关从军,曾在金微山击破匈奴,驱逐胡虏。

笛奏梅花曲,刀开明月环。
边塞上吹奏了一曲《梅花落》,这是战士们在庆祝战争的胜利。

鼓声鸣海上,兵气拥云间。
鼓声在大漠荒海上鸣起,士兵们的英勇豪气可以充斥在云间。

愿斩单于首,长驱静铁关。
只愿能亲取单于的首级,直驱入铁关靖虏安边。

从军玉门道,逐虏(lǔ)金微山。

玉门:指玉门关。
金微山:即今天的阿尔泰山。
东汉窦宪曾在此击破北匈奴。

笛奏梅花曲,刀开明月环。

梅花曲:指歌曲《梅花落》,是横吹曲辞。

(gǔ)声鸣海上,兵气拥云间。

海上:瀚海,大漠之上。

愿斩单于首,长驱(qū)静铁关。

单于:匈奴称其王为单于。
铁关:指铁门关。
在今新疆维吾尔自治区境内。

赏析:

从军玉门道,逐虏金微山。
笛奏梅花曲,刀开明月环。
鼓声鸣海上,兵气拥云间。
愿斩单于首,长驱静铁关。   《从军行》,乐府《相和歌辞》旧题。李白在这首诗里抒发的是在战场上建功立业的强烈愿望。

cóng jun1 yù mén dào ,zhú lǔ jīn wēi shān 。
从军玉门道,逐虏金微山。
dí zòu méi huā qǔ ,dāo kāi míng yuè huán 。
笛奏梅花曲,刀开明月环。
gǔ shēng míng hǎi shàng ,bīng qì yōng yún jiān 。
鼓声鸣海上,兵气拥云间。
yuàn zhǎn dān yú shǒu ,zhǎng qū jìng tiě guān 。
愿斩单于首,长驱静铁关。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。