王维《冬晚对雪忆胡居士家》原文翻译及赏析

冬晚对雪忆胡居士家


【原文】唐代,王维
寒更传晓箭,清镜览衰颜。隔牖风惊竹,开门雪满山。
洒空深巷静,积素广庭闲。借问袁安舍,翛然尚闭关。

翻译:

寒更传晓箭,清镜览衰颜。
寒冷的更声已经传报拂晓时刻,明镜中先看到自己的衰老容颜。

隔牖风惊竹,开门雪满山。
隔窗听风声乱撼着窗前的丛竹,推门见大雪盖满了对面的群山。

洒空深巷静,积素广庭闲。
飘洒空中使那深长的小巷宁静,皑皑的积雪更觉庭院宽广清闲。

借问袁安舍,翛然尚闭关。
试问胡居士您在家里会怎么样,想必是坦然高卧柴门依旧紧关。

1、彭定求 等全唐诗(上)上海:上海古籍出版社,1986:291
2、邓安生 等王维诗选译成都:巴蜀书社,1990:148-149

寒更传晓箭,清镜览衰(shuāi)颜。

寒更:寒夜的更点。
晓箭:拂晓时漏壶中指示时刻的箭,常借指凌晨这段时间。
箭:古代计时仪器漏壶中的箭标,上面刻有度数,随着漏壶里的水不断下滴,箭标上的刻度依次显露出来,依据时刻报更。
清镜:明镜。
衰颜:衰老的容颜。

隔牖(yǒu)风惊竹,开门雪满山。

牖:窗户。
《说文》:牖,穿壁以木为交窗也。
段玉裁注:“交窗者,以木横直为之,即今之窗也。
在墙曰牖,在屋曰窗。

洒空深巷静,积素广庭闲。

洒空:指下雪。
积素:积雪。
广庭:宽阔的厅堂。
引申为公开的场所。

借问袁安舍,翛(xiāo)然尚闭关。

袁安:东汉大臣。
字邵公(《袁安碑》作召公)。
这里用以指胡居士。
翛然:一任自然,无拘无束貌。

参考资料:

1、彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:2912、邓安生 等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:148-149

赏析:

寒更传晓箭,清镜览衰颜。
隔牖风惊竹,开门雪满山。
洒空深巷静,积素广庭闲。
借问袁安舍,翛然尚闭关。

  此诗前六句写山居的静寂,雪景的清幽,结尾处的对雪怀人之情,就是在雪中思友这样一个特定的环境中自然地触发出来的。

  首联对仗,“寒更”对“清镜”,“清镜览衰颜”有迟暮之感。颔联写开门所见,先倒叙一笔夜来听到的响动:“隔牖风惊竹”,然后反扣眼前所见的景象:“开门雪满山”,诗情跌宕起伏,奇趣横生。颈联继续写雪,从空中写到地上,特别表现晨雪带来的闲静。透过雪景传达无处不在的寒冷,为转写对胡居士的忆念蓄势。尾联用袁安卧雪的典故喻胡居士,以想象的手法十分贴切地表达了作者对这位贤达而固穷守志的胡居士的仰慕与忆念。

  此诗中间二联是写雪景的名句。一般人好用鹅毛柳絮(如谢道韫)、碎琼乱玉(如施耐庵)等来写雪景。王维写雪,笔墨空灵,感觉细腻而有层次。诗人先从听觉着笔,写他夜里隔着窗子听见风吹动竹子的声响;接着写视觉所见:清晨开门一看,才发觉皑皑白雪已铺满了山头。“风听竹”有声,“雪满山”有色,境界空阔,又紧扣着诗人隔窗“听”和开门“看”的动作神态,一惊一叹的内心感受,这就使人如临其境。接下去的一联,“洒空”二字摹写动态,描绘雪花纷纷扬扬、漫空飞舞之态;“积素”二字写静,表现给地面上已积起厚厚的一层白雪。“深巷静”、“广庭闲”、则渲染雪夜里深巷、广庭环境的清寂,传达出诗人的心境。诗人通过“惊”、“满”、“静”、“闲”四个动词和形容词,细致地表现了自己在雪夜里的思绪变化。王维吸取了前人写雪的艺术经验,同样运用不粘滞于物象而纯从感觉印象着以淡墨的表现方法,绘出一幅清寒、寂静而又有声息、光色、动感和生气的夜雪图。

  这首诗的主题和艺术构思,对后来的大历诗人韦应物的《寄全椒山中道士》、《秋夜寄邱二十二员外》等名作,都有一定的影响。

1、周啸天 等唐诗鉴赏辞典补编成都:四川文艺出版社,1990:113-114

hán gèng chuán xiǎo jiàn ,qīng jìng lǎn shuāi yán 。gé yǒu fēng jīng zhú ,kāi mén xuě mǎn shān 。
寒更传晓箭,清镜览衰颜。隔牖风惊竹,开门雪满山。
sǎ kōng shēn xiàng jìng ,jī sù guǎng tíng xián 。jiè wèn yuán ān shě ,xiāo rán shàng bì guān 。
洒空深巷静,积素广庭闲。借问袁安舍,翛然尚闭关。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。