欢迎访问宜够诗词网!
玉阶生白露,夜久侵罗袜。却下水精帘,玲珑望秋月。翻译:玉阶生白露,夜久侵罗袜。玉砌的台阶夜里已滋生了白露,夜深久伫立露水便浸湿了罗袜。却下水晶帘,玲珑望秋月。(水晶 一作 水精) 只好回到室内放下了水晶帘子,仍然隔着
床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。翻译:床前明月光,疑是地上霜。明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。举头望明月,低头思故乡。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起
名花倾国两相欢,常得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。翻译:名花倾国两相欢,常得君王带笑看。绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花长使君王带笑观看。解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。 动人姿色似春风能消
秦地罗敷女,采桑绿水边。素手青条上,红妆白日鲜。蚕饥妾欲去,五马莫留连。翻译:秦地罗敷女,采桑绿水边。秦地有位罗敷女,曾在绿水边采桑。素手青条上,红妆白日鲜。素手在青条上采来采去,在阳光下其红妆显得特别鲜艳。蚕饥妾欲
镜湖三百里,菡萏发荷花。五月西施采,人看隘若耶。回舟不待月,归去越王家。翻译:镜湖三百里,菡萏发荷花。镜湖之大有三百余里,到处都开满了欲放的苛花。五月西施采,人看隘若耶。西施五月曾在此采莲,引得来观看的人挤满了若耶溪
长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征。翻译:长安一片月,万户捣衣声。长安城内一片月光,千户万户都在捣衣。秋风吹不尽,总是玉关情。秋风吹送捣衣声声,家家怀念戍边之人。何日平胡虏,良人罢
明朝驿使发,一夜絮征袍。素手抽针冷,那堪把剪刀。裁缝寄远道,几日到临洮。翻译:明朝驿使发,一夜絮征袍。明晨驿使就要出发,思妇们连夜为远征的丈夫赶制棉衣。素手抽针冷,那堪把剪刀。纤纤素手连抽针都冷得不行,更不说用那冰冷
吾爱孟夫子,风流天下闻。红颜弃轩冕,白首卧松云。醉月频中圣,迷花不事君。高山安可仰,徒此揖清芬。翻译:吾爱孟夫子,风流天下闻。我敬重孟先生的庄重潇洒,他为人高尚风流倜傥闻名天下。红颜弃轩冕,白首卧松云。 少年时鄙视功
我本楚狂人,凤歌笑孔丘。手持绿玉杖,朝别黄鹤楼。五岳寻仙不辞远,一生好入名山游。庐山秀出南斗傍,屏风九叠云锦张,影落明湖青黛光。金阙前开二峰长,银河倒挂三石梁。香炉瀑布遥相望,回崖沓嶂凌苍苍。翠影红霞映朝日,鸟飞不到
海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台四万八千丈一作“天台一万八千丈”,对此欲倒东南倾。我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。(度通:渡)湖月照我影,送我至剡溪。谢公宿处
渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。翻译:渡远荆门外,来从楚国游。乘船远行,路过荆门一带,来到楚国故地。山随平野尽,江入大荒流。青山渐渐消失,平野一望无边。长江
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。翻译:故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。 (
青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。翻译:青山横北郭,白水绕东城。青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。此地一为别,孤蓬万里征。在此地我
弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧。长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。俱怀逸兴壮思飞,欲上青天揽明月。(览通:揽;明月一作:日月)抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。人生在世不称意
暮从碧山下,山月随人归。却顾所来径,苍苍横翠微。相携及田家,童稚开荆扉。绿竹入幽径,青萝拂行衣。欢言得所憩,美酒聊共挥。长歌吟松风,曲尽河星稀。我醉君复乐,陶然共忘机。翻译:暮从碧山下,山月随人归。傍晚从终南山上走下来