《宴城东庄》唐代崔敏童所作,表达诗人难以逃脱命运摆布的无奈
崔敏童,生卒年、字号、生平介不详,是唐代驸马都尉崔惠童的弟弟,《全唐诗》中存诗作仅一首。感兴趣的读者可以跟着趣历史小编一起往下看。
人生就是娱乐,或者娱人,或者娱己。百代光阴,匆匆过客;皇图霸业,红颜骷髅;谈笑之间,灰飞烟灭。那些娱人的,娱己的,都成虚妄,风流云散。
《宴城东庄》
【唐】崔敏童
一年始有一年春,
百岁曾无百岁人。
能向花前几回醉,
十千沽酒莫辞贫。
崔敏童,博州(今山东聊城)人,仕历无考。如果没有这唯一的一首诗流传下来,名字又是什么东西?毫无用处,虚无缥缈。可是又有多少人甘心情愿,前赴后继,为此而洒血落泪,拼搏奋争。
“一年始有一年春,百岁曾无百岁人”,诗人感慨于时光的无情流逝:一年又一年,春去春又回,没有改变的是四季的轮回;与自然中许多事物相比,人是单行道,没有可以往返的几率,存活年岁高的基数很低,能够有多少人可以活到百岁呢?
这一切多像歌词中所唱:昨日像那东流水,离我远去不可留。其实,仍然拼命挣扎着伸出双手,想要挽留一下再一下,以为可以记住来往的面孔,以为可以把握着命运的轨迹。然而,都是徒劳。一场游戏一场梦,我们只是过路人,匆匆而来,惶惶而去。
这是属于人类的悲哀,纵观历史风云,许多皇者都妄想追求长生不老,却不过是水中月,镜中花,空梦一场。等到梦醒时分,剩下来的只有绵长无休无止的孤寂与寥落。英雄末路,美人迟暮,生命凄厉得就像抹过咽喉间的一道剑光,锐利而冰冷。
“能向花前几回醉,十千沽酒莫辞贫”,十千,一万,极言很多,并非实指,如王维在《少年行》所写:“新丰美酒斗十千,咸阳游侠多少年。”贫,一作频,频频或频繁。贫穷或者不计其数次的狂放买醉,都是能说通的。喝酒而醉者,心多贫寒,志多疏狂。醉眼观世相,愈显真实而清晰。
诗人无奈面对现实,低下高昂的头颅:人生短短几个秋,不醉不罢休,可是朦胧余光里仍可察觉,生命的美好越来越远离,花儿绽放,鸟儿欢鸣,还可以面对如此美景醉上几回?罢了,罢了,且用万贯沽美酒,不要怕没有酒钱。即便沦落又能如何?他人看我多落魄,我笑他人看不穿!
所以无数人终究被岁月消磨掉锐气,逐渐变得消沉而圆不棱登,再也回不到过去,只可空自流连那些曾经璀璨过的风华绝代。大声翻唱:酒不醉人人自醉,花开难保百日红。时光依旧,月圆月缺,身边人不是过来人,一切都将烟消云散,缥缈孤鸿,碧海青天,杳无踪迹。
本诗浅显易懂,朗朗上口,根本就像一个满腹心思,酒醉心明之人,敞开胸怀,放弃遮羞之后,一番肆无忌惮,一次任性妄为。其看似旷达,实则拘谨,在有限的言辞之间,终究难以逃脱命运的摆布。黯淡的,岂止如水时光,还有清澈的心灵。
栏目最新
- 1 《江梅》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 2 《白帝》原文是什么?该如何翻译呢?
- 3 《绝句漫兴九首·其二》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 4 《壮游》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 5 《野望》原文是什么?该如何翻译呢?
- 6 《忆昔二首》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 7 《萤火》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 8 《可叹》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 9 《送客逢早梅相忆见寄》原文是什么?该如何翻译呢?
- 10 《倦夜》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 11 《发潭州》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 12 《秋雨叹三首》原文是什么?该如何翻译呢?
- 13 《陪裴使君登岳阳楼》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 14 《哀王孙》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 15 《自京金光门出间道归凤翔》原文是什么?该如何翻译呢?