《寓意 》晏殊所作的爱情诗,表现诗人伤别的哀思
晏殊,字同叔,北宋北宋年间最为著名的政治家、文学家和思想家,他自幼聪慧,是婉约派词人,擅长小令。下面跟趣历史小编一起了解一下晏殊所作的《寓意 》吧。
南唐时候,钱塘名妓苏小小,有脍炙人口的情歌,“妾乘油壁车,郎骑青骢马。何处结同心,西陵松柏下。”这是浪漫坚贞的男女爱情。战国之时楚怀王游历高唐,梦中遇见巫山神女,像巫峡的云一样来去缥缈,真实又虚幻。后来往往将生命中惊艳而过的女子比作神女。这是晏殊一段爱情,起得惊艳和短暂,却在生命里留下深刻的印记。
晏殊作为经历两朝的高级官员,从年少得志到后来的官运亨通,晏殊的人生可谓是一帆风顺,未起波折。一人之下,万人之上的身份和本来就衣食无忧的家庭条件给予了这位在北宋政坛和文学文坛上掀起波澜的有力保障。
所以,很难想象,有权有势、锦衣玉食、玉树临风的晏殊身边会缺少女人,会为情所困,会为情所伤,也很难想象这样一个人的内心和爱情是怎么样的。但是我们从他的诗词窥探到了他的爱情观,看到了晏殊内心深处的另一面。晏殊对爱情要求很高,宁缺毋滥,对心仪女子做了不动声色的牺牲,却换不来长久的厮守,这让晏殊很痛苦。
那么会是哪一位女子轻轻走进他的心,又像云彩一样地飘散了呢?我们且看他的爱情诗《寓意 》:
油壁香车不再逢,峡云无迹任西东。
梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风。
几日寂寥伤酒后,一番萧索禁烟中。
鱼书欲寄何由达,水远山长处处同。
这首诗题一度《无题·油壁香车不再逢》为题,在风格上学李商隐的无题诗,运用含蓄的手法,表现自己伤别的哀思。诗在表现上,则将思想藏在诗的深处,通过景语来表达,然后在景语中注入强烈的主观色彩,这样,诗便显得幽迷怨旷。与李商隐诗风不同的是,晏殊这首诗清而不丽,也没有堆砌典故,所以呈现出一派淡雅与疏宕。
首联“油壁香车不再逢,峡云无迹任西东”两句,诗人追叙了自己和意中人离别时的情景。“油壁香车”,古代妇女所坐的车子,这里指女子。“峡云”,巫山峡谷上的云彩。古代有巫峡云雨指男女爱情一说。所以这两句诗的意思是说,晏殊再也见不到她的意中人,她就像那巫峡的云彩一样倏忽飘散,方向东西不定。这里也寄寓了晏殊的一段爱情周折。
颔联“梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风”两句,以清丽之景反衬哀怨之情,显得典雅雍容,历来论诗者赏其有富贵气,可此联的艺术价值难道真的在于它暗示出作者生活的优裕吗?显然不是。其实这是触景伤情,景物依旧而人事已非,怎不怆然?也许,当年曾在这溶溶月光下、淡淡和风中,相依相偎、相亲相爱,而如今只剩自己孑然的身影,徘徊复彷徨。
颈联“几日寂寥伤酒后,一番萧索禁烟中。”两句,抒写诗人苦闷的心情。五句写连日来因为寂寞难耐,于是借酒浇愁,以至于一醉方休,但是酒醒之后,觉得更加寂寞。六句写在寒食节,不能喝酒,仍然觉得都是一番萧索冷清的景象。可见诗人见不到意中人,感到万般无奈。“禁烟”,指寒食节,禁止用火,只能冷食。
尾联“鱼书欲寄何由达,水远山长处处同。”两句,表达诗人对所恋之人的刻苦相思之情。这两句,宕开一笔,由设问自答作结,深化了主题。诗人似乎想从悱恻的感伤中挣脱出来,探索寄书的途径,去寻觅失去了的爱情。但问得深切,答得无情。“水远山长处处同”一句,乃斩钉截铁之语,如瓶落井,一去不回。原来摆在诗人面前的不是一般险阻,而是永远冲不破的障碍。这两句看似寻常平直,却是全诗中决绝语,最为沉痛哀怨。
晏殊这首诗的题材,在古诗词写作中随处可见。但不同的是,作者更善于捕捉生活中美好的事物,比如那个不知名的“香车美人”,那个幽静的“梨花院落”,那个热闹的“柳絮池塘”,可见,这些平常的事物经作者这么一点,便韵味横生。
此外,这首诗写情多借助写景和象征比兴手法,写法含蓄,语言富于暗示性。“伤酒”、“禁烟”,点到即止,种种况味,留待读者想象。“峡云”一词,暗用楚襄王梦与神女相会故事,不露痕迹地点明所倾心的女子象神女一般美丽;诗人同她的接近有如梦幻,难以实现;那神女“朝朝暮暮,阳台之下”,还有迹可寻,诗人所思则任意西东,更见缥渺。这些都不明言,妙在使人思而得之。
栏目最新
- 1 《江梅》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 2 《白帝》原文是什么?该如何翻译呢?
- 3 《绝句漫兴九首·其二》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 4 《壮游》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 5 《野望》原文是什么?该如何翻译呢?
- 6 《忆昔二首》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 7 《萤火》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 8 《可叹》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 9 《送客逢早梅相忆见寄》原文是什么?该如何翻译呢?
- 10 《倦夜》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 11 《发潭州》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 12 《秋雨叹三首》原文是什么?该如何翻译呢?
- 13 《陪裴使君登岳阳楼》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 14 《哀王孙》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 15 《自京金光门出间道归凤翔》原文是什么?该如何翻译呢?