《隋书·列传·卷二十五》在线阅读,翻译及赏析
《隋书》 魏征等 著 《隋书》共八十五卷,其中帝纪五卷,列传五十卷,志三十卷。本书由多人共同编撰,分为两阶段成书,从草创到全部修完共历时三十五年。 |
隋书·列传·卷二十五
○崔仲方
崔仲方,字不齐,博陵安平人也。祖孝芬,魏荆州刺史。父宣猷,周小司徒。 仲方少好读书,有文武才干。年十五,周太祖见而异之,令与诸子同就学。时高祖 亦在其中,由是与高祖少相款密。后以明经为晋公宇文护参军事,寻转记室,迁司 玉大夫,与斛斯徵、柳敏等同修礼律。后以军功,授平东将军、银青光禄大夫,赐 爵石城县男,邑三百户。时武帝阴有灭齐之志,仲方献二十策,帝大奇之。后与少 内史赵芬删定格式。寻从帝攻晋州,齐之亚将崔景嵩请为内应,仲方与段文振等登 城应接,遂下晋州,语在《文振传》。又令仲方说翼城等四城,下之。授仪同,进 爵范阳县侯。后以行军长史从郯公王轨擒陈将吴明彻于吕梁,仲方计策居多。宣帝 嗣位,为少内史,奉使淮南而还。
会帝崩,高祖为丞相,与仲方相见,握手极欢,仲方亦归心焉。其夜上便宜十 八事,高祖并嘉纳之。又见众望有归,阴劝高祖应天受命,高祖从之。及受禅,上 召仲方与高颎议正朔服色事。仲方曰:“晋为金行,后魏为水,周为木。皇家以火 承木,得天之统。又圣躬载诞之初,有赤光之瑞,车服旗牲,并宜用赤。”又劝上 除六官,请依汉、魏之旧。上皆从之。进位上开府,寻转司农少卿,进爵安固县公。 令发丁三万,于朔方、灵武筑长城,东至黄河,西拒绥州,南至勃出岭,绵亘七百 里。明年,上复令仲方发丁十五万,于朔方已东缘边险要筑数十城,以遏胡寇。
丁父艰去职。未期,起为虢州刺史。上书论取陈之策曰:
臣谨案晋太康元年岁在庚子,晋武平吴,至今开皇六年,岁次丙午,合三百七 载。《春秋宝乾图》云:“王者三百年一蠲法。”今年三百之期,可谓备矣。陈氏 草窃,起于丙子,至今丙午,又子午为冲,阴阳之忌。昔史赵有言曰:“陈,颛顼 之族,为水,故岁在鹑火以灭。”又云:“周武王克商,封胡公满于陈。”至鲁昭 公九年,陈灾,裨灶曰:“岁五及鹑火而后陈亡,楚克之。”楚,祝融之后也,为 火正,故复灭陈。陈承舜后,舜承颛顼,虽太岁左行,岁星右转,鹑火之岁,陈族 再亡,戊午之年,妫虞运尽。语迹虽殊,考事无别。皇朝五运相承,感火德而王, 国号为隋,与楚同分。楚是火正,午为鹑火,未为鹑首,申为实沉,酉为大梁。既 当周、秦、晋、赵之分,若当此分发兵,将得岁之助,以今量古,陈灭不疑。臣谓 午未申酉,并是数极。盖闻天时不如地利,地利不如人和,况主圣臣良,兵强国富, 动植回心,人神叶契。陈既主昏于上,民讟于下,险无百二之固,众非九国之师。 夏癸、殷辛尚不能立,独此岛夷而稽天讨!伏度朝廷自有宏谟,但刍荛所见,冀申 萤爝。今唯须武昌已下,蕲、和、滁、方、吴、海等州更帖精兵,密营渡计。益、 信、襄、荆、基、郢等州速造舟楫,多张形势,为水战之具。蜀、汉二江,是其上 流,水路冲要,必争之所。贼虽于流头、荆门、延州、公安、巴陵、隐矶、夏首、 蕲口、盆城置船,然终聚汉口、峡口,以水战大决。若贼必以上流有军,令精兵赴 援者,下流诸将即须择便横渡。如拥众自卫,上江水军鼓行以前。虽恃九江五湖之 险,非德无以为固,徒有三吴、百越之兵,无恩不能自立。
上览而大悦,转基州刺史,征入朝。仲方因面陈经略,上善之,赐以御袍袴, 并杂彩五百段,进位开府而遣之。及大举伐陈,以仲方为行军总管,率兵与秦王会。 及陈平,坐事免。未几,复位。后数载,转会州总管。时诸羌犹未宾附,诏令仲方 击之,与贼三十馀战,紫祖、四邻、望方、涉题、干碉、小铁围山、白男王、弱水 等诸部悉平。赐奴婢一百三十口,黄金三十斤,杂物称是。
仁寿初,授代州总管,在职数年,被征入朝。会上崩,汉王谅馀党据吕州不下, 炀帝令周罗攻之,中流矢卒,乃令仲方代总其众,月馀拔之。进位大将军,拜民 部尚书,寻转礼部尚书。后三载,坐事免。寻为国子祭酒,转太常卿。朝廷以其衰 老,出拜上郡太守。未几,以母忧去职。岁馀,起为信都太守,上表乞骸骨,优诏 许之。寻卒于家,时年七十六。子民寿,官至定陶令。
○于仲文兄凯 从父弟玺
于仲文,字次武,建平公义之兄子。父实,周大左辅、燕国公。仲文少聪敏, 髫龀就学,耽阅不倦。其父异之曰:“此兒必兴吾宗矣。”九岁,尝于云阳宫见周 太祖,太祖问曰:“闻兒好读书,书有何事?”仲文对曰:“资父事君,忠孝而已。” 太祖甚嗟叹之。其后就博士李祥受《周易》、《三礼》。略通大义。及长,倜傥有 大志,气调英拔,当时号为名公子。起家为赵王属,寻迁安固太守。有任、杜两家 各失牛,后得一牛,两家俱认,州郡久不能决。益州长史韩伯俊曰:“于安固少聪 察,可令决之。”仲文对曰:“此易解耳。”于是令二家各驱牛群至,乃放所认者, 遂向任氏群中。又阴使人微伤其牛,任氏嗟惋,杜家自若。仲文于是诃诘杜氏,杜 氏服罪而去。始州刺史屈突尚,宇文护之党也,先坐事下狱,无敢绳者。仲文至郡 穷治,遂竟其狱。蜀中为之语曰:“明断无双有于公,不避强御有次武。”未几, 征为御正下大夫,封延寿郡公,邑三千五百户。数从征伐,累勋授仪同三司。宣帝 时,为东郡太守。
高祖为丞相,尉迥作乱,遣将檀让收河南之地。复使人诱致仲文,仲文拒之。 迥怒其不同己,遣仪同宇文威攻之。仲文迎击,大破威众,斩首五百馀级。以功授 开府。迥又遣其将宇文胄渡石济,宇文威、邹绍自白马,二道俱进,复攻仲文。贼 势逾盛,人情大骇,郡人赫连僧伽、敬子哲率众应迥。仲文自度不能支,弃妻子, 将六十馀骑,开城西门,溃围而遁。为贼所追,且战且行,所从骑战死者十七八。 仲文仅而获免,达于京师。迥于是屠其三子一女。高祖见之,引入卧内,为之下泣。 赐彩五百段,黄金二百两,进位大将军,领河南道行军总管。给以鼓吹,驰传诣洛 阳发兵,以讨檀让。时韦孝宽拒迥于永桥,仲文诣孝宽有所计议。时总管宇文忻颇 有自疑之心,因谓仲文曰:“公新从京师来,观执政意何如也?尉迥诚不足平,正 恐事宁之后,更有藏弓之虑。”仲文惧忻生变,因谓之曰:“丞相宽仁大度,明识 有馀,苟能竭诚,必心无贰。仲文在京三日,频见三善,以此为观,非寻常人也。” 忻曰:“三善如何?”仲文曰:“有陈万敌者,新从贼中来,即令其弟难敌召募乡 曲,从军讨贼。此其有大度一也。上士宋谦,奉使勾检,谦缘此别求他罪。丞相责 之曰:‘入网者自可推求,何须别访,以亏大体。’此其不求人私二也。言及仲文 妻子,未尝不潸泫。此其有仁心三也。”忻自此遂安。
仲文军至汴州之东倪坞,与迥将刘子昂、刘浴德等相遇,进击破之。军次蓼堤, 去梁郡七里,让拥众数万,仲文以羸师挑战。让悉众来拒,仲文伪北,让军颇骄。 于是遣精兵左右翼击之,大败让军,生获五千馀人,斩首七百级。进攻梁郡,迥守 将刘子宽弃城遁走。仲文追击,擒斩数千人,子宽仅以身免。初,仲文在蓼堤,诸 将皆曰:“军自远来,士马疲敝,不可决胜。”仲文令三军趣食,列阵大战。既而 破贼,诸将皆请曰:“前兵疲不可交战,竟而克胜,其计安在?”仲文笑曰:“吾 所部将士皆山东人,果于速进,不宜持久。乘势击之,所以制胜。”诸将皆以为非 所及也。进击曹州,获迥所署刺史李仲康及上仪同房劲。檀让以馀众屯城武,别将 高士儒以万人屯永昌。仲文诈移书州县曰:“大将军至,可多积粟。”让谓仲文未 能卒至,方槌牛享士。仲文知其怠,选精骑袭之,一日便至,遂拔城武。迥将席毗 罗,众十万,屯于沛县,将攻徐州。其妻子在金乡。仲文遣人诈为毗罗使者,谓金 乡城主徐善净曰:“檀让明日午时到金乡,将宣蜀公令,赏赐将士。”金乡人谓为 信然,皆喜。仲文简精兵,伪建迥旗帜,倍道而进。善净望见仲文军且至,以为檀 让,乃出迎谒。仲文执之,遂取金乡。诸将多劝屠之,仲文曰:“此城是毗罗起兵 之所,当宽其妻子,其兵可自归。如即屠之,彼望绝矣。”众皆称善。于是毗罗恃 众来薄官军,仲文背城结阵,去军数里,设伏于麻田中。两阵才合,伏兵发,俱曳 柴鼓噪,尘埃张天。毗罗军大溃,仲文乘之,贼皆投洙水而死,为之不流。获檀让, 槛送京师,河南悉平。毗罗匿荥阳人家,执斩之,传首阙下。勒石纪功,树于泗上。
入朝京师,高祖引入卧内,宴享极欢。赐杂彩千馀段,妓女十人,拜柱国、河 南道大行台。属高祖受禅,不行。未几,其叔父太尉翼坐事下狱,仲文亦为吏所簿, 于狱中上书曰:
臣闻春生夏长,天地平分之功,子孝臣诚,人伦不易之道。曩者尉迥逆乱,所 在影从。臣任处关河,地居冲要,尝胆枕戈,誓以必死。迥时购臣位大将军、邑万 户。臣不顾妻子,不爱身命,冒白刃,溃重围,三男一女,相继沦没,披露肝胆, 驰赴阙庭。蒙陛下授臣以高官,委臣以兵革。于时河南凶寇,狼顾鸱张,臣以羸兵 八千,扫除氛昆。摧刘宽于梁郡,破檀让于蓼堤,平曹州,复东郡、安城、武定、 永昌,解亳州围,殄徐州贼。席毗十万之众,一战土崩,河南蚁聚之徒,应时戡定。 当群凶问鼎之际,黎元乏主之辰,臣第二叔翼先在幽州,总驭燕、赵,南邻群寇, 北捍旄头,内外安抚,得免罪戾。臣第五叔智建斿黑水,与王谦为邻,式遏蛮陬, 镇绥蜀道。臣兄顗作牧淮南,坐制勍敌,乘机剿定,传首京师。王谦窃据二江,叛 换三蜀。臣第三叔义受脤庙庭,龚行天讨。自外父叔兄弟,皆当文武重寄,或衔命 危难之间,或侍卫钩陈之侧,合门诚款,冀有可明。伏愿下泣辜之恩,降云雨之施, 追草昧之始,录涓滴之功,则寒灰更然,枯骨生肉,不胜区区之至,谨冒死以闻。
上览表,并翼俱释之。
未几,诏仲文率兵屯白狼塞以备胡。明年,拜行军元帅,统十二总管以击胡。 出服远镇,遇虏,破之,斩首千馀级,六畜巨万计。于是从金河出白道,遣总管辛 明瑾、元滂、贺兰志、吕楚、段谐等二万人出盛乐道,趋那颉山。至护军川北,与 虏相遇,可汗见仲文军容齐肃,不战而退。仲文率精骑五千,逾山追之,不及而还。 上以尚书文簿繁杂,吏多奸计,令仲文勘录省中事。其所发擿甚多,上嘉其明断, 厚加劳赏焉。上每忧转运不给,仲文请决渭水,开漕渠。上然之,使仲文总其事。 及伐陈之役,拜行军总管,以舟师自章山出汉口。陈郢州刺史荀法尚、鲁山城主诞 法澄、邓沙弥等请降,秦王俊皆令仲文以兵纳之。高智慧等作乱江南,复以行军总 管讨之。时三军乏食,米粟踊贵,仲文私粜军粮,坐除名。明年,复官爵,率兵屯 马邑以备胡。数旬而罢。
晋王广以仲文有将领之才,每常属意,至是奏之,乃令督晋王军府事。后突厥 犯塞,晋王为元帅,以仲文将前军,大破贼而还。仁寿初,拜太子右卫率。炀帝即 位,迁右翊卫大将军,参掌文武选事。从帝讨吐谷浑,进位光禄大夫,甚见亲幸。 辽东之役,仲文率军指乐浪道。军次乌骨城,仲文简羸马驴数千,置于军后。既而 率众东过,高丽出兵掩袭辎重,仲文回击,大破之。至鸭绿水,高丽将乙支文德诈 降,来入其营。仲文先奉密旨,若遇高元及文德者,必擒之。至是,文德来,仲文 将执之。时尚书右丞刘士龙为慰抚使,固止之。仲文遂舍文德。寻悔,遣人绐文德 曰:“更有言议,可复来也。”文德不从,遂济。仲文选骑渡水追之,每战破贼。 文德遗仲文诗曰:“神策究天文,妙算穷地理。战胜功既高,知足愿云止。”仲文 答书谕之,文德烧栅而遁。时宇文述以粮尽欲还,仲文议以精锐追文德,可以有功。 述固止之,仲文怒曰:“将军仗十万之众,不能破小贼,何颜以见帝!且仲文此行 也,固无功矣。”述因厉声曰:“何以知无功?”仲文曰:“昔周亚夫之为将也, 见天子军容不变。此决在一人,所以功成名遂。今者人各其心,何以赴敌!”初, 帝以仲文有计画,令诸军咨禀节度,故有此言。由是述等不得已而从之,遂行。东 至萨水,宇文述以兵馁退归,师遂败绩。帝以属吏,诸将皆委罪于仲文。帝大怒, 释诸将,独系仲文。仲文忧恚发病,困笃方出之,卒于家,时年六十八。撰《汉书 刊繁》三十卷、《略览》三十卷。有子九人,钦明最知名。
顗字元武,身长八尺,美须眉。周大冢宰宇文护见而器之,妻以季女。寻以父 勋赐爵新野郡公,邑三千户。授大都督,迁车骑大将军、仪同三司。其后累以军功, 授上开府,历左、右宫伯,郢州刺史。大象中,以水军总管从韦孝宽经略淮南。顗 率开府元绍贵、上仪同毛猛等,以舟师自颍口入淮。陈防主潘深弃栅而走,进与孝 宽攻拔寿阳。复引师围硖石,守将许约惧而降,顗乃拜东广州刺史。
尉迥之反也,时总管赵文表与顗素不协,顗将图之,因卧阁内,诈得心疾,谓 左右曰:“我见两三人至我前者,辄大惊,即欲斫之,不能自制也。”其有宾客候 问者,皆令去左右。顗渐称危笃,文表往候之,令从者至大门而止,文表独至顗所。 顗醿然而起,抽刀斫杀之,”因唱言曰:“文表与尉迥通谋,所以斩之。”其麾下 无敢动者。时高祖以尉迥未平,虑顗复生边患,因而劳勉之,即拜吴州总管。陈将 钱茂和率数千人袭江阳,顗逆击走之。陈复遣将陈纪、周罗、燕合兒等袭顗,顗 拒之而退,赐彩数百段。
高祖受禅,文表弟诣阙称兄无罪。上令案其事,太傅窦炽等议顗当死。上以门 著勋绩,特原之,贬为开府。后袭爵燕国公,邑万六千户。寻以疾免。开皇七年, 拜泽州刺史。数年,免职,卒于家。子世虔嗣。
玺字伯符。父翼,仕周为上柱国、幽州总管、任国公。高祖为丞相,尉迥作乱, 遣人诱翼。翼锁其使,送之长安,高祖甚悦。及高祖受禅,翼入朝,上为之降榻, 握手极欢。数日,拜为太尉。岁馀,卒,谥曰穆。
玺少有器干,仕周,起家右侍上士。寻授仪同,领右羽林,迁少胥附。武帝时, 从齐王宪破齐师于洛阳,以功赐爵丰宁县子,邑五百户。寻从帝平齐,加开府,改 封黎阳县公,邑千二百户,授职方中大夫。及宣帝嗣位,转右勋曹中大夫。寻领右 忠义。高祖为丞相,加上开府。及受禅,进位大将军,拜汴州刺史,甚有能名。上 闻而善之,优诏褒扬,赐帛百匹。寻加上大将军,进爵郡公。转邵州刺史,在州数 年,甚有恩惠。后检校江陵总管,州人张愿等数十人,诣阙上表,请留玺。上嘉叹 良久,令还邵州,父老相贺。寻迁洛州刺史,复为熊州刺史,并有惠政。以疾征还 京师。仁寿末,卒于家,谥曰静。有子志本。
○段文振
段文振,北海期原人也。祖寿,魏沧州刺史。父威,周洮、河、甘、渭四州刺 史。文振少有膂力,胆气过人,性刚直,明达时务。初为宇文护亲信,护知其有干 用。擢授中外府兵曹。后武帝攻齐海昌王尉相贵于晋州,其亚将侯子钦、崔景嵩为 内应。文振杖槊登城,与崔仲方等数十人先登。文振随景嵩至相贵所,拔佩刀劫之, 相贵不敢动,城遂下。帝大喜,赐物千段。进拔文侯、华谷、高壁三城,皆有力焉。 及攻并州,陷东门而入,齐安德王延宗惧而出降。录前后勋,将拜高秩,以谗毁获 谴,因授上仪同,赐爵襄国县公,邑千户。进平鄴都,又赐绮罗二千匹。后从滕王 逌击稽胡,破之。历相州别驾、扬州总管长史。入为天官都上士,从韦孝宽经略淮 南。
俄而尉迥作乱,时文振老母妻子俱在鄴城,迥遣人诱之,文振不顾,归于高祖。 高祖引为丞相掾,领宿卫骠骑。司马消难之奔陈也,高祖令文振安集淮南,还除卫 尉少卿,兼内史侍郎。寻以行军长史从达奚震讨叛蛮,平之,加上开府。岁馀,迁 鸿胪卿。卫王爽北征突厥,以文振为长史,坐勋簿不实免官。后为石、河二州刺史, 甚有威惠,迁兰州总管,改封龙岗县公。突厥犯塞,以行军总管击破之,逐北至居 延塞而还。九年,大举伐陈,以文振为元帅秦王司马,别领行军总管。及平江南, 授扬州总管司马。寻转并州总管司马,以母忧去职。未几,起令视事,固辞不许。 后数年,拜云州总管,寻为太仆卿。十九年,突厥犯塞,文振以行军总管拒之,遇 达头可汗于沃野,击破之。文振先与王世积有旧,初,文振北征,世积遗以驼马。 比还,世积以罪被诛,文振坐与交关,功遂不录。明年,率众出灵州道以备胡,无 虏而还。越巂蛮叛,文振击平之,赐奴婢二百口。仁寿初,嘉州獠作乱,文振以行 军总管讨之。引军出谷间,为贼所袭,前后阻险,不得相救,军遂大败。文振复收 散兵,击其不意,竟破之。文振性素刚直,无所降下,初,军次益州,谒蜀王秀, 貌颇不恭,秀甚衔之,及此,奏文振师徒丧败。右仆射苏威与文振有隙,因而谮之, 坐是除名。及秀废黜,文振上表自申理,高祖慰谕之,授大将军。寻拜灵州总管。
炀帝即位,征为兵部尚书,待遇甚重。从征吐谷浑,文振督兵屯雪山,连营三 百馀里,东接杨义臣,西连张寿,合围浑主于覆袁川。以功进位右光禄大夫。帝幸 江都,以文振行江都郡事。文振见高祖时容纳突厥启民居于塞内,妻以公主,赏赐 重叠;及大业初,恩泽弥厚。文振以狼子野心,恐为国患,乃上表曰:“臣闻古者 远不间近,夷不乱华,周宣外攘戎狄,秦帝筑城万里,盖远图良算,弗可忘也。窃 见国家容受启民,资其兵食,假以地利。如臣愚计,窃又未安。何则?夷狄之性, 无亲而贪,弱则归投,强则反噬,盖其本心也。臣学非博览,不能远见,且闻晋朝 刘曜,梁代侯景,近事之验,众所共知。以臣量之,必为国患。如臣之计,以时喻 遣,令出塞外。然后明设烽候,缘边镇防,务令严重,此乃万岁之长策也。”时兵 曹郎斛斯政专掌兵事,文振知政险薄,不可委以机要,屡言于帝,帝并弗纳。
及辽东之役,授左候卫大将军,出南苏道。在道疾笃,上表曰:“臣以庸微, 幸逢圣世,滥蒙奖擢,荣冠侪伍。而智能无取,叨窃已多,言念国恩,用忘寝食。 常思效其鸣吠,以报万分,而摄养乖方,疾患遂笃。抱此深愧,永归泉壤,不胜馀 恨,轻陈管穴。窃见辽东小丑,未服严刑,远降六师,亲劳万乘。但夷狄多诈,深 须防拟,口陈降款,心怀背叛,诡伏多端,勿得便受。水潦方降,不可淹迟,唯愿 严勒诸军,星驰速发,水陆俱前,出其不意,则平壤孤城,势可拔也。若倾其本根, 馀城自克。如不时定,脱遇秋霖,深为艰阻,兵粮又竭,强敌在前,靺轲出后,迟 疑不决,非上策也。”后数日,卒于师。帝省表,悲叹久之,赠光禄大夫、尚书右 仆射、北平侯,谥曰襄。赐物一千段,粟麦二千石,威仪鼓吹,送至墓所。有子十 人。
长子诠,官至武牙郎将。次纶,少以侠气闻。文振弟文操,大业中,为武贲郎 将,性甚刚严。帝令督秘书省学士。时学士颇存儒雅,文操辄鞭挞之,前后或至千 数,时议者鄙之。
史臣曰:仲方兼资文武,雅有筹算,伐陈之策,信为深远矣。声绩克举,夫岂 徒言哉!仲文博涉书记,以英略自许,尉迥之乱,遂立功名。自兹厥后,屡当推毂。 辽东之役,实丧师徒。斯乃大树将颠,盖亦非战人之罪也。文振少以胆略见重,终 怀壮夫之志,时进谠言,频称谅直。其取高位厚秩,良有以也。
隋书列传卷二十五部分译文
○于仲文 于仲文,字次武,是建平公于义之兄的儿子。 父亲于萛,北周大左辅、燕国公。 仲文小时就聪明机灵,很小上学,就沉溺书中而不知疲倦。 他父亲感到很奇异,说:“这个儿子肯定会振兴我们于家。”他九岁时,曾在云阳宫拜见北周太祖。 太祖问他:“听说你爱读书,书上有些什么?”仲文回答说:“帮助父亲,侍奉君王,只有忠孝而已。”太祖非常赞赏他。 这以后他跟博士李祥学习《周易》、《三礼》,略知大义。 长大后,倜傥风流而胸有大志,气度超凡,当时称他是名公子。 开始当赵王的部下,不久升任安固太守。 任、杜两家都丢了牛,后来找到一头牛,两家都说是自己的,州郡无法决断。 益州长史韩伯隽说:“安固于太守年少时就很聪明,可让他决断这事。”于仲文说:“这事很容易解决。”于是让两家各赶牛群来,放出那头牛,那头牛就奔向任家的牛群中。 他又偷偷让人轻轻地伤了那头牛,任家人叹惜不已,而杜家人却没事一般。 于仲文于是诃责姓杜的,姓杜的认罪而去。 始州刺史屈突尚,是宇文护一党的,以前因事入狱,无人敢治他结党之罪。 于仲文到郡后,穷追究治,终于让他坐牢。 蜀中人因此传语说:“明断无双有于公,不避强暴有次武。”不久,调他任御正下大夫,封为延寿郡公爵,食邑三千五百户。 几次随军出征,累功升迁到当仪同三司。 北周宣帝时,他任东郡太守。 隋高祖为北周丞相后,尉迟迥造反作乱,派部将檀让攻占黄河以南地区。 尉迟迥还派人诱招于仲文,仲文拒绝了。 尉迟迥恨他不听自己的,派仪同宇文威进攻他,于仲文迎战,大破宇文威,斩首五百多级。 仲文因功被授为开府。 尉迟迥又派其部将宇文胄渡过石济,宇文威、邹绍从白马,两路俱进,又进攻于仲文。 贼人的势力更大,东郡人十分害怕,郡中人赫连僧伽、敬子哲率人响应尉迟迥。 于仲文估计不能挺住,抛妻别子,带六十多个骑兵,打开城西门,冲破重围而逃走。 他被贼人追赶,且战且行。 跟随他的骑兵,十之七八都战死。 仲文独得免祸,到达京师。 尉迟迥于是杀了他的三子一女。 高祖见仲文,引他到内室,为他下泪。 高祖赐他采帛五百段,黄金二百两,提拔他当大将军,兼任河南道行军总管。 给他鼓吹,让他乘驿车到洛阳发兵,以讨伐檀让。 当时韦孝宽在永桥一带抵抗尉迟迥,仲文到孝宽处与他商议。 当时,总管宇文忻颇有自疑之心,因此对仲文说:“你刚从京师来,你看丞相的意思怎么样?尉迟迥实在不值得一打,只担心事情完了以后,又有鸟死藏弓的忧虑。”仲文怕宇文忻发生变故,就对他说:“丞相宽弘大度,明识有余,我们如能尽力为国,他必定不会有二心。 我在京师三天,常见他有三个好处,以此看来,丞相不是一般的人。”宇文忻说:“三个好处怎样?”于仲文说:“有个叫陈万敌的,新近从贼人中来,丞相马上叫他的弟弟陈难敌召集人马,随官军讨伐贼人。 这是丞相有大度的第一个长处。 上士宋谦,奉命调查一些事,宋谦于是要调查陈万敌别的罪过。 丞相责备他说:‘上当入网的,自可推求,何必又去调查访问,有亏大礼!’这是他不管人隐私的第二个长处。 说到我于仲文的妻子儿女,丞相没有不潸然落泪的。 这是丞相有仁爱之心的第三个好处。”宇文忻从此才安下心来。 于仲文的部队到汴州的东倪坞,与尉迟迥的部将刘子昂、刘浴德等相遇,仲文进击而破之。 仲文军驻扎在蓼堤,离梁郡七里,檀让拥众几万。 仲文用老弱挑战,檀让军全部来拒战。 于仲文假装失败逃跑,檀让军很骄傲轻敌。 仲文于是派出精兵在左右两翼出击,大败檀让军,活捉五千多人,斩首七百级。 仲文军进攻梁郡,尉迟迥的守将刘子宽弃城逃走。 仲文率军追击,活捉、斩杀敌军几千人,刘子宽独个逃走。 当初,仲文在蓼堤时,诸将都说:“我军从远方来,人马疲劳,不可立即决战。”仲文却令三军立即吃饭,摆阵大战。 破贼以后,诸将都请教道:“此前,我军疲劳,按道理不可交战,最后反而克敌制胜,这是用的什么计?”仲文笑着说:“我所率领的将士,都是华山以东地区的人,他们善于速战速决,不应该打持久战。 乘势进军,我们所以能克敌制胜。”诸将都认为他们赶不上仲文。 仲文军进击曹州,活捉了尉迟迥所署的刺史李仲康和上仪同房劲。 檀让率余部驻在城武,部将高士儒率万人驻扎在永昌。 于仲文装模作样下公文到各州县说:“大将军来了,你们可以积集点粮食。”檀让还以为于仲文不可能马上到,正在那里杀牛犒赏人马。 于仲文知道他太大意,挑选骑兵袭击他,一天便赶到了。 于是,于仲文攻占了城武。 尉迟迥的部将席毗罗,拥众十万,驻扎在沛县,将要攻打徐州。 他的妻子儿女在金乡。 于仲文派人假装是席毗罗的使者,对金乡城的守主徐善净说:“檀让明天午时到达金乡,将要宣布蜀公的命令,犒赏将士。”金乡人信以为真,都很喜欢。 于仲文挑选精兵,打起尉迟迥的旗帜,加速前进。 徐善净远远望见于仲文军将到,还以为是檀让来了,于是出城迎接。 于仲文活捉了他,于是占领金乡城。 诸将大多劝仲文屠城,仲文说:“这里是席毗罗起兵的地方,我们应宽待他们的妻子儿女,那么,他的部下会自动回来。 如果屠城,他们就绝望了。”众人都说好。 于是席毗罗仗着人多势众,来逼近官军。 于仲文背城布阵,在离阵几里远的地方,在麻田里设下埋伏。 两下里刚刚交手,仲文的伏兵就动手了,他们都扌曳着柴,鼓噪呐喊,尘埃升得很高。 席毗罗的部队溃逃了,于是仲文乘机追杀,贼人都投洙水而淹死,洙水因此而断流。 仲文活捉了檀让,用囚车把他送到京师。 黄河以南地区全部平定。 席毗罗藏在荥阳一户民家,被捉来杀了,把他的首级传到京师。 朝廷为于仲文刻石纪功,碑就树立在泗水之滨。 于仲文回到京师朝见高祖,高祖引他到内室,一起饮宴,极尽欢乐。 赐他杂采一千多段,妓女十人,又授他柱国、河南道大行台。 刚好这时高祖受北周之禅,他就留在了京师。 不久,他的叔父、太尉于翼因罪下狱,于仲文也被有关官吏抓到牢里去了。 他在狱中上书高祖,说:我听说春生夏长,是天地平分之功;子孝臣忠,是人伦不易之道。 过去尉迟迥作乱,所在之处,如影随物地都追随他。 我地处险要的函谷关和黄河之间,地方是要冲。 我尝胆枕戈,誓死为国。 尉迟迥当时收买我,用大将军的官位和万户侯的爵禄。 我不顾妻子儿女,不爱惜自己的生命,冒着白刃,突破重围。 我的三个儿子、一个女儿,相继惨死。 我披肝沥胆,跑到京师。 承蒙陛下授我高官,委我兵权。 那时黄河以南的贼人,如狼似鸱。 我以八千疲弱兵卒,扫除妖雾,在梁郡打败刘子宽,在蓼堤打败檀让,平定曹州,收复东郡、安城、武定、永昌,解了亳州之围,消灭了徐州的贼人。 席毗罗的十万之众,一战便土崩瓦解;黄河南边的蚁聚之徒,我都按时消灭了。 在群凶问鼎之时,百姓无主之日,我的二叔于翼先在幽州,总管燕赵,他南邻反贼,北防胡人。 他内外安抚,辖区才得以免遭祸害。 我的五叔于智,在黑水一带树起大旗,与反贼王谦为邻。 五叔他遏制蛮人,镇守蜀道。 我的兄长于岂页,任州牧于淮南,受命杀敌,他乘机剿贼,传贼人首级到京师。 王谦窃据二江,背叛于蜀。 我的第三个叔父于义,受命于朝廷,替天讨逆。 我家此外的父叔兄弟,都受到文武重任,或受命于危难之际,或侍卫于战阵之前。 我们于家全家忠诚,望能查明真相。 请陛下垂泣辜之恩,降云雨之施,追草昧之始,录点滴小功。 这样,那么就能死灰重燃,枯骨生肉,不胜感激之至,谨冒死上闻。 皇上看了表章,将于仲文和于翼都放了。 不久,皇上下诏,让于仲文率兵屯扎在白狼塞,以防备胡人。 次年,授他行军元帅,统帅十二总管,以进攻胡人。 出兵服远镇,遇到胡军,打败了他们,斩首一千多级,得到牲畜数以万计。 于是,从金河出白道,派总管辛明瑾、元滂、贺兰志、吕楚、段谐等二万人出盛乐道,到那颉山去。 官军到了护军川北边,与胡人军相遇,可汗见于仲文的军队军容整肃,不战而退。 于仲文率领精干的五千骑兵,越山追击,没追上而回还。 皇上因尚书省文书多而杂,官吏多行奸诈,让于仲文调查尚书省的事。 他所揭发的尚书省的问题很多,皇上嘉奖他的明断,厚加慰劳赏赐。 皇上每每担心运输跟不上,于仲文请求挖掘疏通渭水,开通水运。 皇上以为然,让仲文总管这件事。 到伐陈战争时,授他行军总管,率水军从章山出汉口。 陈国的郢州刺史荀法尚、鲁山城主诞法澄、邓沙弥等请求投降,秦王杨俊都让于仲文率兵接受他们投降。 高智慧等人在江南作乱,他又以行军总管身份讨伐他们。 当时三军缺粮,米价猛涨,于仲文私下里卖军粮,因此被除名。 次年,他被恢复官爵,率领兵马驻扎在马邑,以防备胡人。 过了几十天,就作罢了。 晋王杨广因于仲文有将帅之才,常注意他。 到这时,晋王上奏,要于仲文去,朝廷于是下令让他监督晋王军府之事。 后来突厥进犯边塞,晋王任元帅,让仲文率领先头部队,大破贼人而回。 仁寿初年,授仲文为太子右卫率。 炀帝即位后,升他为右翊卫大将军,参与掌管选用文臣武将之事。 随炀帝讨伐吐谷浑,仲文升任光禄大夫,很被亲信。 辽东战争爆发,于仲文率军直指乐浪道。 部队驻扎在乌骨城,于仲文挑选瘦弱的马、驴几千头,放在军后。 接着率部往东。 高丽人出兵袭击他的后部,仲文回军打击,大破敌军。 到鸭绿江,高丽将领乙支文德诈降,来到于仲文的军营。 仲文早就接到密旨,如遇到高元和乙支文德,一定要抓住。 到这时,乙支文德来了,于仲文将要活捉他。 当时尚书右丞刘士龙任慰抚使,坚持劝阻他。 仲文于是放了乙支文德。 接着又后悔,派人骗文德说:“还有话要说,你可再来一下。”文德不听,于是渡江。 于仲文选拔骑兵渡江追他。 每次作战,必破敌军,乙支文德送诗于仲文说:“神策究天文,妙算穷地理。 战胜功既高,知足愿云止。”于仲文回信叫他投降,文德烧掉军营而逃走。 当时宇文述因粮尽想退军,于仲文说要以精兵追杀乙支文德,可以立功。 宇文述坚持阻止他,于仲文发怒说:“将军率十万之众,不能破小贼,有何脸面见皇上?而且这么一退,我于仲文此行,就无有战功了。”宇文述也厉声说:“何以见得无功?”于仲文说:“过去周亚夫为将时,看见天子,军容不变。 这是因为决定权在他一人手里,所以他能功成名就。 现在我们却人各一心,怎能赴敌?”起初,炀帝因于仲文有谋略,下令各部听他节制,所以仲文才有这番话。 因此,宇文述等人不得已而听他的,于是前行。 往东到了萨水,宇文述以士兵饥饿为由而退回,所以隋军失败。 炀帝把这事交给有关部门处理,诸将都把罪过推给于仲文。 炀帝大怒,放了诸将,独关仲文。 仲文忧愤发病,病很重了才出狱,死在家里,时年六十八岁。 仲文撰有《汉书刊繁》三十卷、《略览》三十卷。 有九个儿子,于钦明最有名。 ○于顗 顗字元武,身高八尺,丰髯美须。 北周大冢宰宇文护见了,很器重他,把小女嫁给他为妻。 不久,因为父亲的功勋,赐他新野郡公爵的爵位,食邑三千户。 授他大都督,升任车骑大将军、仪同三司。 其后累因军功,授为上开府。 历任左、右宫伯、郢州刺史。 大象中(579~580),他以水军总管身份随韦孝宽经略淮南。 顗率领开府元绍贵、上仪同毛猛等,率水军从颍口进入淮河。 陈国防军主帅潘深丢弃军营而逃走。 顗进而与韦孝宽攻占寿阳。 他又带兵围困硖石,守将许约惧怕而投降,顗于是拜官东广州刺史。 尉迟迥反叛时,总管赵文表与顗平素就关系不好。 顗将要杀他,因此睡在家里,假装说有心病,对左右说:“我见到两三个人到跟前的,就大惊,就想砍他们,我不能控制自己。”凡有宾客来问候的,都让把左右留在外面。 顗逐步假称快死了,赵文表去问候他,他让文表的随从到大门口停下来,让文表独自一个到顗的卧室。 顗突然跳起来,抽刀杀了他,因此高声说:“赵文表与尉迟迥通谋,所以杀了他。”文表的麾下,没有敢动手的。 这时高祖因尉迟迥未平,怕顗又生边患,因此慰劳他,就授他吴州总管。 陈国将军钱茂和率几千人,袭击江阳,顗迎战并打跑了他们。 陈国又派将领陈纪、周罗目侯、燕合儿等袭击顗,顗抗击并打退了他们。 皇上赐他缣采几百段。 隋高祖受北周之禅后,赵文表的弟弟到朝廷称其兄长无罪。 皇上下令调查这事。 太傅窦炽等人认为,顗应处死。 皇上因于家功勋卓著,特别原宥了他,只贬他为开府。 顗后来承袭了燕国公的爵位,食邑一万六千户。 不久因病免职。 开皇七年(587),授他泽州刺史。 过了几年,免职,在家去世。 他儿子于世虔继承爵位。 ○于玺 于玺字伯符,父亲于翼,仕北周为上柱国、幽州总管、任国公。 隋高祖为北周丞相后,尉迟迥作乱,派人引诱于翼。 于翼抓了使者,送到长安,高祖很高兴。 高祖受禅后,于翼入朝,皇上为迎接他,从榻上下来,与他握手,非常高兴。 几天后,授他为太尉。 过了一年多,去世,谥号为“穆”。 于玺小时就有才干,仕北周,开始任右侍上士。 不久授他仪同,兼管右羽林军,升任少胥附。 周武帝时,他随齐王宇文宪在洛阳打败北齐军队,因功赐他丰宁县子的爵位,食邑五百户。 不久随武帝平定北齐,加授开府,改封为黎阳县公爵,食邑一千二百户。 授为职方中大夫。 到周宣帝即位后,他转任右勋曹中大夫,不久兼管右忠义军。 隋高祖为北周丞相,加授他上开府。 高祖受禅后,升他任大将军,授他汴州刺史。 他很有才名,皇上知道了称赞他,下诏书褒奖他,赐他布帛上百匹。 不久升他为上大将军,晋爵位为郡公。 转任邵州刺史,在州里几年,很有恩惠。 后任检校江陵总管,州里人张愿等几十人,到朝廷上表,请求留下于玺。 皇上叹赏很久,让他回到邵州。 州里父老们相互庆贺。 不久调任洛阳刺史,又任熊州刺史,都有仁政。 因病调回京师。 仁寿末年,在家中去世。 谥号叫“静”。 有儿子名叫于志本。 ○段文振 段文振,北海期原人。 祖父段寿,西魏沧州刺史。 父亲段威,北周洮州、河州、甘州、渭州四州刺史。 段文振小时就有膂力,胆量过人,生性正直,通晓时务。 刚为宇文护亲信时,宇文护知他有才干,提拔他当中外府兵曹。 后来,北周武帝在晋州进攻北齐的海昌王尉相贵,尉相贵的亚将侯子钦、崔景嵩为内应。 段文振以槊为杖,与崔仲方等几十人率先登上晋州城。 段文振随崔景嵩到尉相贵的住处,拔出佩刀迫他投降,尉相贵不敢动弹,晋州城于是被攻下。 北周武帝十分高兴,赐他布帛上千段。 进而攻占文侯、华谷、高壁三城,他都有功劳。 到攻并州时,他攻陷城东门而进去,北齐安德王高延宗惧怕而出来投降。 朝廷录他前后的功勋,将授他高官,因有人上谗言而被谴责,因此只授他上仪同,赐他襄国县公的爵位,食邑一千户。 进而他又平定邺都,又赐他罗绮二千匹。 后来他随滕王宇文荄攻击稽胡,打破敌军。 历任相州别驾、扬州总管长史。 入京任天官都上士,随韦孝宽经略淮南。 不久尉迟迥作乱,当时段文振的老母亲和妻子儿女都在邺城,尉迟迥派人引诱他,文振不顾,归随隋高祖。 高祖任他为丞相掾,兼任宿卫骠骑。 司马消难投奔陈国后,高祖让段文振安抚淮南。 回京后,授他卫尉少卿,兼任内史侍郎。 不久以行军长史身份随达奚震讨伐背叛的南蛮,平定了他们,被加授上开府。 过了一年多,升任鸿胪卿。 卫王杨爽北征突厥,让段文振任长史,因功劳簿不实而被免官。 后作石州、河州二州刺史,很有威名和恩惠。 迁任兰州总管,改封龙岗县公。 突厥人进犯边塞,他以行军总管的身份率部破敌,一直追击到居延塞才回还。 开皇九年(589),隋国大举伐陈,以段文振为元帅秦王的司马,另兼行军总管。 平定江南后,授他为扬州总管司马。 不久他又转任并州总管司马,因母丧离职。 不久,令他复职管事,他坚持推辞,但朝廷不许可。 几年后,授他云州总管,不久任太仆卿。 开皇十九年,突厥人进犯边塞,段文振以行军总管的身份抵敌,在沃野遭遇达头可汗,大破敌军。 段文振早先与王世积有旧交,起初,文振北征,王世积送给他骆驼、马匹。 文振回京后,王世积因罪被杀,段文振因与他交好,功勋于是不被录取。 次年,率部出灵州道以防备胡人,无敌而还。 越間蛮反叛,段文振讨平了他们,朝廷赐他奴婢二百人。 仁寿初年,嘉州獠造反,段文振以行军总管身份讨伐他们。 他领兵出山谷间,被贼人袭击,前后阻于险,不得相互救援,官军于是大败。 段文振又收集散兵,出其不意而攻击他们,最后打败贼人。 段文振生性刚正,不肯在人之下。 当初,官军在益州驻扎,他拜见蜀王杨秀,样子对蜀王不大恭敬,杨秀很忌恨他。 到现在,杨秀告段文振军白白地败绩送死。 右仆射苏威,与段文振有矛盾,因此上谗言害他。 他因此被除名。 到杨秀被废王后,段文振上表申冤,高祖安慰他,授他大将军。 不久授他灵州总管。 炀帝即位后,调他任兵部尚书,待遇很深。 随军征讨吐谷浑,段文振督兵驻扎在雪山,连营三百多里,东接杨义臣,西连张寿,把吐谷浑国主围困在覆袁川。 他因战功升任右光禄大夫。 炀帝巡幸江都,让段文振兼管江都郡事。 段文振见高祖那时容纳突厥的启民可汗于塞内,又嫁给他公主,不断地赏赐他,到了大业初,对他的赏赐更多。 段文振考虑到,突厥可汗,狼子野心,恐为国家祸害。 于是他上表说:“我听说古时候远方人不乱近处人,夷人不乱华夏。 周宣王外攘戎狄,秦始皇筑城万里,这是远谋良计,不能忘记。 我看国家容纳启民可汗,给他士兵吃的,借给他地利。 如按我的糊涂想法,以为这种作法欠妥当。 为什么呢?胡人的生性,不亲近人,很贪婪,他弱小时就投靠你,强大了就反要吃掉你,这是他们的本性。 我学问不渊博,不能有远见,只听说过晋朝的刘曜、梁代的侯景的事。 近代这些事情的应验,众所周知,依我看来,启民可汗必为国家大害。 依我的计策,按时打发他走,让他们到塞外去。 然后设上烽火,沿着边境防守,一定要严密,这是千秋万代的长远谋略。”当时,兵曹郎斛斯政专掌兵权。 段文振知道他是个凶险无德的家伙,不可把机密大权交给他,所以屡次对炀帝说这事,炀帝都不采纳。 辽东战争爆发,炀帝授段文振左侯卫大将军,率部出南苏道。 在路上,他病得很重,上表炀帝说:“我以凡庸、微贱之身,幸逢盛世,承受奖励提拔,我的荣誉超过了同辈人。 但是,我的智能无所可取,得到的又太多,因此我常念叨国家的大恩,废寝忘食,我常想效犬马之劳,以报答国家大恩于万一。 但我养身无方,疾病于是很重。 抱着如此深的愧疚,就要永远地埋在地下,我承受不了巨大遗憾,于是略略陈述一点我的管见。 我看这辽东小丑,不服严刑,我国远降六军,皇上御驾亲征。 但是,夷狄多行其诈,皇上要多多防备。 他们往往口里说投降,心里却想背叛,可谓诡计多端,请不要随意接受他们投降。 眼下水位正好下降,我军不可迟疑,但愿皇上严令各路人马,星夜奔驰,水陆俱进,出其不意,那么平壤这座孤城,就可攻下来了。 如果打下了平壤,就挖了他们的根,其余城邑自可平定。 如不按时平定,假如遇上绵绵秋雨,深为阻隔,兵粮又尽,强兵在前头,革末革曷人在后头,迟疑不决,这不是上策。”几天后,段文振在军中去世。 炀帝看了他的表章,悲叹很久,追赠他为光禄大夫、尚书右仆射、北平侯,谥号为“襄”。 赐他家缣帛一千段,粮食二千石,在仪仗队的鼓吹下,送他到墓地。 段文振有十个儿子。
栏目最新
- 1 《梁书·列传·卷五十六》在线阅读,翻译及赏析
- 2 《梁书·列传·卷五十五》在线阅读,翻译及赏析
- 3 《梁书·列传·卷五十四》在线阅读,翻译及赏析
- 4 《梁书·列传·卷五十三》在线阅读,翻译及赏析
- 5 《梁书·列传·卷五十二》在线阅读,翻译及赏析
- 6 《梁书·列传·卷五十一》在线阅读,翻译及赏析
- 7 《梁书·列传·卷五十》在线阅读,翻译及赏析
- 8 《梁书·列传·卷四十九》在线阅读,翻译及赏析
- 9 《梁书·列传·卷四十八》在线阅读,翻译及赏析
- 10 《梁书·列传·卷四十七》在线阅读,翻译及赏析
- 11 《梁书·列传·卷四十六》在线阅读,翻译及赏析
- 12 《梁书·列传·卷四十五》在线阅读,翻译及赏析
- 13 《梁书·列传·卷四十四》在线阅读,翻译及赏析
- 14 《梁书·列传·卷四十三》在线阅读,翻译及赏析
- 15 《梁书·列传·卷四十二》在线阅读,翻译及赏析