《孟子·告子章句上·第十四节》在线阅读,翻译及赏析
《孟子》 佚名 著 《孟子》是中国儒家典籍中的一部,记录了战国时期思想家孟子的治国思想和政治策略,是孟子和他的弟子记录并整理而成的。《孟子》在儒家典籍中占有很重要的地位,为“四书”之一。 |
孟子·告子章句上·第十四节
孟子曰:“人之于身也,兼所爱。兼所爱,则兼所养也。无尺寸之肤不爱焉,则无尺寸之肤不养也。所以考其善不善者,岂有他哉?于己取之而已矣。体有贵贱,有小大。无以小害大,无以贱害贵。养其小者为小人,养其大者为大人。今有场师,舍其梧槚,养其樲棘,则为贱场师焉。养其一指而失其肩背,而不知也,则为狼疾人也。饮食之人,则人贱之矣,为其养小以失大也。饮食之人无有失也,则口腹岂适为尺寸之肤哉?”
孟子告子章句上第十四节译文及注释
译文 孟子说:“人们对于自己的身体,都是处处爱护的。处处都爱护,则处处都是有保养的,没有哪一寸皮肤不爱护,所以也没有哪一寸皮肤不受到保养。看他保养得好不好,难道有别的办法吗?自己饮食也就是了。人的身体中有贵贱之分,有小大之分。不要以小的去损害大的,不要以贱的去损害贵重的。保养着眼于小处就是小人,保养着眼于大处就是大人。如今有个园艺师,不去爱护梧桐树和檟树,而去爱护保养酸枣树和荆棘,这个人就是很贱的园艺师。养护一根指头,却失去了肩背还不知道,这就是一个昏乱糊涂的人。只讲究吃喝的人,人们都鄙贱他,因为他贪小而失大。口腹的满足难道仅仅是为了一小块地方吗?”
注释1.场师:古代的园艺师。2.梧檟(jia假):果木名,梧桐树和山楸树,两者皆良木,所以并称,比喻良才。3.樲(er二)棘:果木名,即酸枣和荆棘,两者皆无用之木,所以并称,比喻贱才。4.狼疾:又称为狼藉,比喻为昏乱糊涂之人。
孟子告子章句上解析
那失去了的“大的部分”到底是什么呢?孟子在这里没有明说。不过,从他在其它地方所说的来看,我们知道,那就是“饱食、暖衣、逸居而无教”(《滕文公上》)的“教”,也就是孔子所谓“饱食终日,无所用心”(《论语•阳货》)的“用心”。也就是说,这里所说的“饮食之人”就是“近于禽兽”的人了。赵歧注《孟子》说:“只晓得吃喝的人之所以受到人们鄙视;是因为他保养口腹而失去道德。如果他不失道德,保养口腹也没有什么不好。所以,一个人吃喝不仅仅是为了长一身细皮肥肉,也是为了培养仁义道德啊!”对我们今天的人来说,对于“细皮”的护养已到了登峰造的地步,不仅自己全心护养,而且还求助于美容师和不断“新登场”的千奇百怪的美容护肤霜。对“细皮”的追求已如此,而肥肉却是谁也不愿意长的了。可是,既不愿意长肥肉,又舍不得口腹之乐,于是便有减肥精减肥茶减肥霜减肥操大行其道了。这才真正是“难矣哉!”与其减肥,不如“养大”,不如有所“用心”。
栏目最新
- 1 《诗经·国风周南·兔罝》在线阅读,翻译及赏析
- 2 《诗经·国风周南·芣苡》在线阅读,翻译及赏析
- 3 《诗经·国风周南·汉广》在线阅读,翻译及赏析
- 4 《诗经·国风周南·汝坟》在线阅读,翻译及赏析
- 5 《诗经·国风周南·麟之趾》在线阅读,翻译及赏析
- 6 《诗经·国风周南·葛覃》在线阅读,翻译及赏析
- 7 《诗经·国风周南·关雎》在线阅读,翻译及赏析
- 8 《诗经·国风周南·卷耳》在线阅读,翻译及赏析
- 9 《诗经·国风周南·樛木》在线阅读,翻译及赏析
- 10 《诗经·国风周南·螽斯》在线阅读,翻译及赏析
- 11 《诗经·国风周南·桃夭》在线阅读,翻译及赏析
- 12 《吕氏春秋·论·开春论》在线阅读,翻译及赏析
- 13 《吕氏春秋·论·慎行论》在线阅读,翻译及赏析
- 14 《吕氏春秋·论·贵直论》在线阅读,翻译及赏析
- 15 《吕氏春秋·论·不苟论》在线阅读,翻译及赏析