“水府生禾麦”的意思及全诗出处和翻译

“水府生禾麦”出处

出自 唐代 白居易 的《自蜀江至洞庭湖口有感而作》

“水府生禾麦”平仄韵脚

拼音:shuǐ fǔ shēng hé mài
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

“水府生禾麦”全诗

《自蜀江至洞庭湖口有感而作》 唐代   白居易
江从西南来,浩浩无旦夕。
长波逐若泻,连山凿如劈。
千年不壅溃,万姓无垫溺。
不尔民为鱼,大哉禹之绩。
导岷既艰远,距海无咫尺。
胡为不讫功,馀水斯委积。
洞庭与青草,大小两相敌。
混合万丈深,淼茫千里白。
每岁秋夏时,浩大吞七泽。
水族窟穴多,农人土地窄。
我今尚嗟叹,禹岂不爱惜。
邈未究其由,想古观遗迹。
疑此苗人顽,恃险不终役。
帝亦无奈何,留患与今昔。
水流天地内,如身有血脉。
滞则为疽疣,治之在针石。
安得禹复生,为唐水官伯。
手提倚天剑,重来亲指画。
疏河似翦纸,决壅同裂帛。
渗作膏腴田,蹋平鱼鳖宅。
龙宫变闾里,水府生禾麦
坐添百万户,书我司徒籍。

“水府生禾麦”的意思

《自蜀江至洞庭湖口有感而作》翻译、赏析和诗意

长江从西南流来,浩浩不早晚。
长波逐如果泻,连接如劈凿。
千年不阻塞崩溃,百姓没有淹没在水中。
否则百姓做鱼,大啊,禹的功绩。
导眠已经艰难遥远,距海没有半点儿。
为什么不结束工作,余水就积。
洞庭湖和青草,大小两个相等。
混合万丈深,大水茫茫千里白。
每年秋夏季节,浩大吞七泽。
水产窟多,农民土地窄。
我现在还叹息,禹难道不爱惜。
张邈未研究的经过,想看古代遗迹。
怀疑这苗人顽固,据险而不终战。
皇帝也没有办法,留下祸患与现在和过去。
水流天地内,如果身体有血脉。
停滞则为疽瘤子,在针灸治疗的。
怎能禹死而复生,为唐水官伯。
手提倚天剑,重来亲自指点。
疏河像剪纸,决堤一样撕裂丝绸。
渗透作肥沃土地,踩平鱼鳖住宅。
龙宫变化间里,水域生禾麦。
坐添百万户,书我司徒登记。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考