“生绡画扇盘双凤”的意思及全诗出处和翻译

“生绡画扇盘双凤”出处

出自 宋代 欧阳修 的《渔家傲》

“生绡画扇盘双凤”平仄韵脚

拼音:shēng xiāo huà shàn pán shuāng fèng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送  

“生绡画扇盘双凤”全诗

《渔家傲》 宋代   欧阳修
五月榴花妖艳烘。
绿杨带雨垂垂重。
五色新丝缠角粽。
金盘送。
生绡画扇盘双凤
正是浴兰时节动。
菖蒲酒美清尊共。
叶里黄鹂时一弄。
犹瞢忪。
等闲惊破纱窗梦。

“生绡画扇盘双凤”的意思

《渔家傲·五月榴花妖艳烘》欧阳修 ·五月榴花妖艳烘翻译及注释

翻译
五月是石榴花开得季节,杨柳被细雨润湿,枝叶低低沉沉地垂着。人们用五彩的丝线包扎多角形的粽子,煮熟了盛进镀金的盘子里,送给闺中女子。
这一天正是端午,人们沐浴更衣,想祛除身上的污垢和秽气,举杯饮下雄黄酒以驱邪避害。不时的,窗外树丛中黄鹂鸟儿鸣唱声,打破闺中的宁静,打破了那纱窗后手持双凤绢扇的睡眼惺忪的女子的美梦。

注释
妖艳:红艳似火。
生绡:未漂煮过的丝织品。古时多用以作画,因亦以指画卷。
浴兰:见浴兰汤。
惊破:打破。

《渔家傲·五月榴花妖艳烘》欧阳修 ·五月榴花妖艳烘赏析

  《《渔家傲·五月榴花妖艳烘》欧阳修 ·五月榴花妖艳烘》是宋代欧阳修的一首词。

  上片写端午节的风俗。用“榴花”“杨柳”“角粽”等端午节的标志性景象,表明了人们在端午节的喜悦之情。

  下片写端午节人们的沐浴更衣,饮下雄黄酒驱邪的风俗。后面紧接着抒情,抒发了一种离愁别绪的青丝。

  欧阳修《《渔家傲·五月榴花妖艳烘》欧阳修 》写的闺中女子,给读者留下了想像的空间:享用粽子后,未出阁的姑娘,在家休息,梦醒后想出外踏青而去。抒发了闺中女子的情思。

《渔家傲·五月榴花妖艳烘》欧阳修 ·五月榴花妖艳烘简介

  《《渔家傲·五月榴花妖艳烘》欧阳修 ·五月榴花妖艳烘》这首词,欧阳修描写了过端午风俗习惯:吃多角粽、饮菖蒲酒、沐香花浴。然而,主笔却是写了一个深闺女子的生活:用五色新丝心有缠裹的粽子,并且由金盘盛着,由侍婢送进,还要洗一个香花澡,然后睡了一个香梦,而想不到的是被黄鹂声唤醒。

《渔家傲·五月榴花妖艳烘》欧阳修 ·五月榴花妖艳烘创作背景

  农历五月初五是端午节。端午节始于中国的春秋战国时期,至今已有2000多年历史。端午节一直是一个多民族的全民健身、防疫祛病、避瘟驱毒、祈求健康的民俗佳节。