李白求官不遂,愤而作了一首《襄阳歌》,风格韵味不输《将进酒》
李白,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是继屈原之后又一位伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,他在诗歌作品中常常运用想象、夸张、比喻、拟人等综合手段,给人造成一种豪迈奔放、神奇异彩、飘逸若仙的意境。李白的一生喜爱交友,并在一起饮酒作诗,我们熟悉的千古名篇《将进酒》便是他诗与酒的巅峰代表作。感兴趣的小伙伴们跟趣历史小编一起看看吧。
其实,李白在写《将进酒》之前,也曾写过一篇“醉歌”,在诗里,李白以一位醉汉的心理和眼光看待周围的世界,而实际上,他是以带有诗意的眼光来看待一切,思索一切,这首“醉歌”便是——《襄阳歌》。
开元十三年(725年),李白出蜀东下,“仗剑去国,辞亲远游”。两年后,27岁的李白在湖北安陆寿山与故宰相许圉师之孙女许氏结婚,并安家于安陆。
开元二十二年(734年),韩朝宗在襄阳任荆州长史兼东道采访史。因安陆距离襄阳不远,李白往谒求官不遂,气愤之下,乃作了这首《襄阳歌》,以诗抒情。
下面,先请阅读全诗:
《襄阳歌》 李白
落日欲没岘[xiàn]山西,倒著接蓠花下迷。
襄阳小儿齐拍手,拦街争唱白铜鞮[dī]。
旁人借问笑何事,笑杀山翁醉似泥。
鸬鹚杓[sháo],鹦鹉杯。
百年三万六千日, 一日须倾三百杯。
遥看汉水鸭头绿,恰似葡萄初酦醅[pō pēi]。
此江若变作春酒,垒曲便筑糟丘台。
千金骏马换小妾,醉坐雕鞍歌落梅。
车旁侧挂一壶酒,凤笙龙管行相催。
咸阳市中叹黄犬,何如月下倾金罍[léi,酒器]?
君不见晋朝羊公一片石,龟头剥落生莓苔。
泪亦不能为之堕,心亦不能为之哀。
清风朗月不用一钱买,玉山自倒非人推。
舒州杓,力士铛[chēng],李白与尔同死生。
襄王云雨今安在?江水东流猿夜声。
在这首“醉歌”中,李白一开始便用了晋朝山简的典故。当年山简镇守襄阳时,喜欢去习家花园喝酒,常常大醉骑马而回。如今李白也如同山公一样在花下饮得醉态可掬。
襄阳的小儿笑着拍手在街上拦住我高唱,路人问他们所笑何事?原来是笑我像山公一样喝得烂醉如泥。
狂放不羁的李白丝毫不在意,在诗中说人生百年,不过是三万六千天,每天都应该往肚里倒上三百杯酒。
酒意正浓的李白,醉眼朦胧地朝四方看去,只见远方襄阳城外碧绿的汉水,就好像是刚酿出的葡萄酒一样。
李白也想学着历史上的曹彰,来一个千金骏马换小妾的风流之举,醉骑在骏马雕鞍上,唱着《梅花落》的曲调,后面跟着的车上挂着酒壶,在一派凤笙龙管中出游行乐。
他洋洋自得,忽然觉得自己的纵酒生活,连历史上的那些王侯将相也不能和我相比!想那在咸阳市中行将腰斩徒叹黄犬的大秦丞相李斯,何如我在月下自由自在地饮酒行乐?
李斯被秦二世所杀,临刑时对他儿子说:“吾欲与若(你)复牵黄犬,俱出上蔡(李斯的故乡)东门,逐狡兔,岂可得乎!”
君不是见过在岘山上晋朝羊公的那块堕泪碑玛?驮碑的石龟,头部已剥落,长满了青苔。我看到后既不会为之流泪,也不会为之悲哀。
晋代魏后,司马炎有吞吴之心,乃命名将羊祜坐镇襄阳。羊祜镇守襄阳时常游岘山,曾对人说:“由来贤达胜士登此远望,如我与卿者多矣,皆湮没无闻,使人悲伤。”羊祜死后,襄阳人在岘山立碑纪念。见到此碑的人往往流泪,故名为“堕泪碑”。
李白有感而发出感慨:在这山间的清风朗月,不用花钱就可任意地享用,既然喝就喝他个大醉,如玉山自己倾倒而不是被人推倒。
端起那舒州杓(舒州产的一种酒器),擎起那力士铛(一种温酒的器具),我要与你们喝他个同死生。
在诗的最后,李白再次宣扬纵酒行乐,他强调即使尊贵到能与巫山神女相接的楚襄王,亦早已化为子虚乌有,不及与伴自己喝酒的舒州杓、力士铛同生共死更有乐趣。
李白在这首“醉酒”歌中,勾勒出一个天真烂漫的醉汉形象,写的那是一个神采飞扬和无拘无束,我们从诗中能充分领受到一种精神的舒展和解放的乐趣,通过李白所展现的这种生动活跃的喜剧生活场面,也能启发我们对生活的热爱。
李白的这首《襄阳歌》虽然没有《将进酒》著名,但是,全诗活波奔放,风格韵味也不输《将进酒》多少吧?
栏目最新
- 1 《江梅》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 2 《白帝》原文是什么?该如何翻译呢?
- 3 《绝句漫兴九首·其二》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 4 《壮游》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 5 《野望》原文是什么?该如何翻译呢?
- 6 《忆昔二首》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 7 《萤火》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 8 《可叹》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 9 《送客逢早梅相忆见寄》原文是什么?该如何翻译呢?
- 10 《倦夜》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 11 《发潭州》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 12 《秋雨叹三首》原文是什么?该如何翻译呢?
- 13 《陪裴使君登岳阳楼》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 14 《哀王孙》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 15 《自京金光门出间道归凤翔》原文是什么?该如何翻译呢?