历朝历代有哪些描写昙花的诗作?诗人是如何赞誉昙花的?
历朝历代有不少描写昙花的诗作,下面趣历史小编给大家带来了相关内容,和大家一起分享。
昙花,仙人掌科、昙花属、附生肉质灌木植物,是著名的观赏花卉,其名繁多,琼花、昙华、鬼仔花、韦陀花皆为所属。它还享有“月下美人”之誉,每逢夏秋时节,孕育了数载的昙花含苞待放,当夜凉如水、繁星满天、月华皎洁时,它倾尽全力展现美姿秀色,人们往往沉睡于酣甜的梦乡,素净芬芳的昙花转瞬已闭合而凋萎,其花开过程短暂得仅有三四个小时,故有“昙花一现”之说。
昙花星辉月光之下盛开,美丽只有短短的瞬间,这种习性与其原产地有着密切的关系。昙花原产美洲墨西哥至巴西的热带沙漠中,那里的气候灼热而干燥,为了避开强烈的阳光曝晒,它选择在夜间凉爽时开放;缩短开花时间,是为了减少水分的损失,有利于它的生存。十七世纪中叶,昙花由荷兰人引进台湾,进而传入大陆,其夜间短时间开花的特性,一直传续下来,代代不息。
昙花传入我国不过三百多年,所以描写昙花的诗词没有其他花卉多,但这并不妨碍昙花那令人心悸的美丽。清雍正元年进士、曾任巡视台湾监察御史的范咸,入台之后即被昙花的美艳圣洁所倾倒,写诗赞曰:
一茎数蕊尽丛生,粉晕檀心画不成。
静态雪花堪比洁,幽香莲叶与同清。
已蠲浓艳消尘劫,应散诸天入梵声。
传是西方来小种,净因我亦未忘情。
——《昙花》
这是一首较早赞颂昙花的诗歌,该诗描写的是昙花一茎数朵的美丽景象,那样的清雅那样的风韵,任技艺怎样高超的画师也难以描摹得出。像雪花一样皎白,像莲叶一般清香,早已消泯了尘世的腌臜与劫难,带给我们缕缕圣洁的佛香和空灵的梵唱啊!这从西方漂洋过海而来的圣品,把作者的身心过滤得那么纯净,忘却了凡俗的情愫。
昙花后来成为佛教圣花,故又称为“韦陀花”,被列入护花侍神。清康熙年间台湾郡丞孙元衡诗曰:
一丛优钵昙花好,移得西天小本来。
日色烟光浮紫气,凌空谁为筑瑶台。
从西方传来的奇异花卉,仿佛生在佛具钵盂之中,昙花濡染了禅宗佛意,氤氲而起的紫气升腾,好似谁为它筑起了高高的瑶台。为此,清末诗人周延俊题长沙岳麓山云麓宫云:
坐定昙花香古榻;敲残尘梦随疏钟。
赋予了昙花深奥的禅理佛法。
清代性灵派代表诗人袁枚说得更是精妙:
清角声高非易奏,优昙花好不轻开。
须知极乐神仙境,修炼多从苦处来。
清角是古乐调名,相传演奏之时有大风大雨突至而来的气势。诗意是说:像清角那样高亢激昂的乐调,并不是能轻易演奏出来的;昙花之所以特别美好珍贵,正因为它不轻易开放。若要成仙成佛,不下苦功真功修炼,是万万不行的!
不过,我以为昙花的美,还是移植凡间的平素之美为妙,它给人以亲和,让人有所感悟。近代国学大师饶宗颐写有一首长诗《优昙花诗》,其中说:
异域有奇卉,托兹园池旁。
夜来孤月明,吐蕊白如霜。
香气生寒水,素影含虚光。
如何一夕凋,殂谢亦可伤。
岂伊冰玉质,无意狎群芳。
遂尔离尘垢,冥然返大苍。
作者将两株自异域而来的昙花,种植在自家莼园的荷花池旁,精心培育。每当夏末秋初月夜时分,昙花吐蕊,皎洁如霜,芳香袭人,恍若白衣仙女下凡。令人惋惜的,是这样的美花却只开一个夜晚,次日凌晨就凋谢了,多令人伤感啊!当然,诗人歌咏的重点在于昙花的冰肌玉质,在于其不与群芳争妍,悄然离开污浊尘世,返回大苍的洁身自好的高尚品质,真是构思新颖,意趣横生。
当代著名作家、戏剧家汪曾祺也喜欢昙花,他在散文《昙花·鹤和鬼火》里写道:“昙花真美呀!雪白雪白的,白得像玉,像通草,像天上的云。花心淡黄,淡得像没有颜色,淡得真雅。她像一个睡醒的美人,正在舒展着她的肢体,一面吹出醉人的香气。啊呀,真香呀!香死了!”汪老笔下的昙花是凡俗的昙花,是有着烟火气的人间之美花,我们尽可以用这样口语化的文字、惊叹的语调,来赞美它,表达对昙花发乎内心的一点小欢喜,不论你是否为诗人、作家,都可以这样写这样说的。
明末清初的另类文人李渔说:弄花一年,看花十日。当然,他说的是玉兰。而昙花哪有“十日”可看?只一瞬而已。午夜梦回时分,昙花的绝美透着彻骨的凄艳,诠释了生命中最美的寂寞。人生之美也许只有这短短的一瞬间,而这样短暂的美丽,往往是孤独的寂寞的,也许无人看到、无意欣赏。
年轻时,喜欢台湾当代女诗人席慕蓉的诗,她写昙花的那首至今读来仍心有所动:“总是/要在凋谢的清晨/你才会走过/才会发现昨夜/就在你的窗外/我曾经是/怎样美丽又怎样寂寞的/一朵/我爱/也只有我/才知道/你错过的昨夜/曾有过/怎样皎洁的月。”(《昙花的秘密》)年轻的时候,你是否遇见一位心中美丽的“昙花”,抑或自己曾经如昙花一样的美丽?
昙花是可做药用的,具有软便去毒、清热疗喘的功效,且营养丰富,药食兼备。清晨起来,我摘取几朵枯萎的昙花,简单冲洗一番,撕碎了花瓣,用以做昙花蛋汤、昙花饼,吃起来滑滑的甜甜的香香的,美齿颊、清痰浊、利肺腑,丝丝缕缕的风味难以忘却。原来这天国移栽人间的奇花,亦有果腹之妙、平凡之美啊!
栏目最新
- 1 《江梅》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 2 《白帝》原文是什么?该如何翻译呢?
- 3 《绝句漫兴九首·其二》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 4 《壮游》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 5 《野望》原文是什么?该如何翻译呢?
- 6 《忆昔二首》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 7 《萤火》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 8 《可叹》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 9 《送客逢早梅相忆见寄》原文是什么?该如何翻译呢?
- 10 《倦夜》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 11 《发潭州》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 12 《秋雨叹三首》原文是什么?该如何翻译呢?
- 13 《陪裴使君登岳阳楼》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 14 《哀王孙》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 15 《自京金光门出间道归凤翔》原文是什么?该如何翻译呢?