庾信所作的《和侃法师三绝诗·其二》,是一首秋分送别诗
庾信,字子山,小字兰成,别名庾兰成、庾开府、庾义城,是南北朝时期的文学家,下面趣历史小编给大家带来了庾信所作的《和侃法师三绝诗·其二》,和大家一起分享。
《和侃法师三绝诗·其二》
【南北朝】庾信
客游经岁月。
羇旅故情多。
近学衡阳鴈。
秋分俱渡河。
译文
客居游历他乡经历了许多浮浮沉沉,羇旅一方却生出更多的故乡故国之情。
在群雁南渡之际,我多想学着衡阳雁一样,在秋分时节渡过黄河一起南飞。
注释
1.法师:对僧人的称谓。
2.羇旅(jī lǚ),亦作“羁旅”。作客他乡。
3.鴈:同“雁”。
赏析
这是南北朝诗人庾信的一首秋分送别诗。《升庵诗话》评庾信为:“梁之冠绝、唐之先鞭。”杜甫评价他是:“庾信文章老更成,凌云健笔意纵横。”
侯景之乱时,庾信逃往江陵。后奉命出使西魏,因梁为西魏所灭,遂留居北方,官至车骑大将军、开府仪同三司,世称“庾开府”。
留居北方的诗人,并没有抛开家国情怀,反而越爱越深,写下诸多情深哀思之句,诸如“黯然销魂者,唯别而已矣!”“燕客思辽水,秦人望陇头。”“眼前一杯酒,谁论身后名。”等等。这首和侃法师三绝诗,也是这样一组情多哀思之作。第一首与第三首恰恰可以作为这一首的注脚。
“客游经岁月”,则云客居长安之久,故而生出“回首河堤望”(其三),家国三千里的思念之情。
“羇旅故情多”,羇旅他乡之久,则故乡之情越多。只有离开了家乡,失去了故国,才知道自己多么像一个无根的浮萍。这里的“故情”与其三中的“旧国”相呼应,“谁言旧国人,到在他乡别。”
“近学衡阳鴈”,而我不得渡,与“看君马向南”(其一),而我不得归,是一个意思,即衡阳雁、马、法师你们皆可南归,独我归不得,思念至此,如何不落泪?
“秋分俱渡河”,交代了送别法师的时间,即“秋分”时节。而送别的地点,则在第一首“秦关望楚路,灞岸想江潭”里有所交代。“秦关”“灞岸”,是送别法师的地点,即长安。“望楚路”“想江潭”,则交代了法师要去的地方,也即诗人的故乡与故国,即梁国、长江之畔。
其最绝妙之处,莫过于一个“渡”字。这个“渡”字,是国与国之间的界限,也是人生不同道路的抉择。在一个世界想要渡到另一个世界,何其之难。特别是永远抵达不了的故国,那就只能“不堪回首月明中”了。
在群雁南渡之际,诗人多想学着衡阳雁一样,在秋分时节渡过黄河一起南飞。在现实中,却只能“回首河堤望,眷眷嗟离绝。”
栏目最新
- 1 《江梅》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 2 《白帝》原文是什么?该如何翻译呢?
- 3 《绝句漫兴九首·其二》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 4 《壮游》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 5 《野望》原文是什么?该如何翻译呢?
- 6 《忆昔二首》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 7 《萤火》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 8 《可叹》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 9 《送客逢早梅相忆见寄》原文是什么?该如何翻译呢?
- 10 《倦夜》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 11 《发潭州》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 12 《秋雨叹三首》原文是什么?该如何翻译呢?
- 13 《陪裴使君登岳阳楼》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 14 《哀王孙》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 15 《自京金光门出间道归凤翔》原文是什么?该如何翻译呢?