贺知章所作的《咏柳》,诗人描绘了怎样的景象?
唐代贺知章所作的《咏柳》,下面趣历史小编给大家带来了相关内容,和大家一起分享。
《咏柳》
(唐)贺知章
碧玉妆成一树高,
万条垂下绿丝绦。
不知细叶谁裁出,
二月春风似剪刀。”
虽然公历的二月比农历约略早一点,但是早春的景致都同样是一种清新明丽之美。
公历往往和农历中的节气有着巧妙的约略吻合,比如立春往往固定在公历每年的2月3日到2月5日,所以公历的二月别有春初的清新。
古人虽然以农历的月历安排一年的事务,但古代气候比现在偏冷,尤其是宋明又有漫长的小冰期,所以古代农历的二月和当下的公历的二月气温相隔不远。所以那些关于二月的美诗是在当代可以通感的。
此时太阳行到黄经315度不久,太阳的北移,带来与冬天截然不同的气候变化,虽然有时候仍旧有寒冷,但是从海上带来的春风逼着冬天退去,有雨的时候,空气烟气弥漫湿润,如烟如梦,无雨的晴空,会有一种微微润泽的蓝光,那是空气中的水分起了作用,阳光和和风次第吹来,一切都慢慢舒展开来,这种变化仿佛是素纸上的图画,是一种慢慢的无所不在的渲染,却又让人感觉极度舒适。
此时读贺知章的咏柳正当其时。
“碧玉妆成一树高。”
这是初春的垂杨柳。自从隋炀帝从四川引种了长丝飘飘的垂柳,唐朝的宫殿和园林就极力推广这种看起来非常优美的树种。因为杨柳耐水固沙性好,所以用作河堤护堤树种,直到今天。
但是唐朝优美的这种垂杨柳当时还是不多见的,至少唐玄宗的”花萼楼”里的垂杨柳就引起许多赞叹,因为她微风自舞,长丝浪漫优雅。
贺知章一生,宫廷是重要的工作和生活场所,他所看到的垂杨柳,自然是极品。
许多后人都对“碧玉”两字形容杨柳,觉得生涩,因为碧玉是固体的,而杨柳则是飘萧线状的,而且碧,并非是浅绿色,这两种物体并不通感。
有很多地方注解“碧玉”在这里是形容春天嫩绿的柳叶。那么千万片碧玉去装饰柳树,何不用千碧装成一树高?
实际这个“碧玉”是美女的名字,因为唐朝之时,就有晋朝流传下来的《碧玉歌》,是写一个妙龄的小家女子接受了汝南王的爱慕和宠爱,而她的年龄是十六岁,是古代女子刚刚准备进入成年之时。后世用碧玉形容少艾青春的带着羞涩感的平民女子,等待慧眼和柔情发现和宠爱。
那么这里是说杨柳树就象碧玉小姑娘这样的少女,亭亭玉立,刚刚开始打扮。
“万条垂下绿丝绦。”
那么丝绦是丝编织的绳子或带子,我们在古诗词发现很少有人用丝绦入诗,因为它虽然平常,经常用作系衣服,但是并不壮观。但是只有一种地方是例外,那就是宫廷和大户人家,丝绦和流苏一样,是作为盛装典礼的装饰品,它们会密集出现在可以悬挂或者佩戴的地方。
而且宫廷有区别民间特殊的服饰配饰,称为宫绦。
此时碧玉一样的女子,头上缀满了象征礼仪和美好的绿色丝绦,如此盛装而美丽,婆娑而优雅,她是在接受成人婚配的礼仪,庄重,清新,典雅,美丽。古代的仙女仙妃有很多配饰,头上步摇端正,身上璎珞分明,行走婀娜,环佩有声。
那么这里是将初春的刚刚染绿,长出嫩叶的柳树,比喻成一个盛装的小新娘,一个盛装的宫妃。
“借问细叶谁裁出。”
这就是细致之美,远看是少女穿着绿色的盛装,近看,却是有细节的繁复与美。那每根长条,每个叶片都如此讲究,如同玉叶。这是谁的巧手,来装扮这样一个姑娘?
“二月春风似剪刀。”
谁是柳树的东君,是春风,谁是碧玉的赏识者,是皇帝。这明里是夸奖东风圣手,让柳树出新,显出她最美丽的姿色,暗里,是说皇帝慧眼,能够发现人才和美好,并让他锦上添花。
贺知章是武则天时代的进士状元,但是在唐玄宗时代,在风云变幻的宫廷之中,他却稳稳占据着元老之位,这是因为他学问渊博,为人诚恳低调,且在变幻的局势中能够审时度势,称为唐玄宗的重要资政。且他本人内心严谨,外表旷达,符合唐玄宗以道治国的理念,且并不贪慕金钱权势,知人善任,德高望重,所以唐玄宗让他辅佐太子另外掌管宫廷机密文书和礼仪。
可以说贺知章是非常持重的老臣,他自36岁考中状元,几乎宫廷和朝堂占据了他大部分的工作和生活,直到86岁请求还乡。说他一生睿智毫不为过。
那么这首咏柳,应该是他写给唐玄宗的。因为对于宫墙柳,他并不能自诩二月春风。难道是唐玄宗纳妃,这老头去奉承?要知道贺知章比唐玄宗可要大许多,为一个宫女,这老头能阿谀到这种程度?
实际说到这里,许多人都应该明白了,这是表面写春风杨柳,实际是提示唐玄宗太子在您的关怀下,朝着理想的方向迅速成长,这还要谢谢您无私的教育,让大唐后继有人,太子是当得起盛装盛世的人,虽然如此年轻,但已经如此青春庄重,清新华丽呀。
这马屁拍得,应该是他自己都相信,否则怎么会如此欢快呢?
从诗面上来讲,这首咏柳清新唯美,将二月的春柳和浩大的春风联系起来,给人赏心悦目。但是细细推敲,你会觉得厚重莞尔。
这也是贺知章屹立朝堂几十年不倒的职责智慧。他仿佛什么都没有说,只是说这最美丽的宫柳,但他什么都说了。如果唐玄宗是春风,那贺知章无疑就是引导春风的手。叫人不得不服!
栏目最新
- 1 《江梅》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 2 《白帝》原文是什么?该如何翻译呢?
- 3 《绝句漫兴九首·其二》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 4 《壮游》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 5 《野望》原文是什么?该如何翻译呢?
- 6 《忆昔二首》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 7 《萤火》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 8 《可叹》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 9 《送客逢早梅相忆见寄》原文是什么?该如何翻译呢?
- 10 《倦夜》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 11 《发潭州》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 12 《秋雨叹三首》原文是什么?该如何翻译呢?
- 13 《陪裴使君登岳阳楼》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 14 《哀王孙》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 15 《自京金光门出间道归凤翔》原文是什么?该如何翻译呢?