《过青溪水作》的写作背景是什么?该如何理解呢?

  【原文】

  言入黄花川,每逐清溪水。

  随山将万转,趣途无百里。

  声喧乱石中,色静深松里。

  漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇。

  我心素已闲,清川澹如此。

  请留磐石上,垂钓将已矣。(磐石 一作:盘石)

  译文

image.png

  进入黄花川游览,每每都去追逐那条青溪。

  溪水随着山势,百转千回,经过的路途,却不足百里。

  水声在山间乱石中喧嚣,山色在深密的松林里幽静深沉。

  水草在溪水中轻轻摇荡,芦苇清晰地倒映在碧水之中。

  我的心一向悠闲,如同清澈的溪水淡泊安宁。

  但愿我能留在溪边的盘石上,在垂钓中度过我的一生。

  注释

  青溪:在今陕西勉县之东。

  言:发语词,无义。黄花川:在今陕西凤县东北黄花镇附近。

  趣途:趣,同“趋”,指走过的路途。

  声:溪水声。色:山色。

image.png

  漾漾:水波动荡。菱荇(língxìng):泛指水草。

  葭(jiā)苇:泛指芦苇。“漾漾”二句描写菱荇在青溪水中浮动,芦苇的倒影映照于清澈的流水。

  素:一向。闲:悠闲淡泊。

  澹(dàn):恬静安然。澹:溪水澄澈平静。

  磐石:大石。

  将已矣:将以此度过终生。已:结束。

  【作者简介】

  王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

  【创作背景】

  此诗大约是王维初隐蓝田南山时所作。一说此诗作于王维入蜀途中。王维曾不止一次地循青溪入黄花川游历。王维另有一首《自大散以往深林密竹蹬道盘曲四五十里至黄牛岭见黄花川》,也说那里的山路“危径几万转”,可与此诗的“随山将万转”对看。