《秋蕊香·帘幕疏疏风透》的写作背景是什么?该如何理解呢?

  【原文】

  帘幕疏疏风透。一线香飘金兽。朱阑倚遍黄昏后。廊上月华如昼。

  别离滋味浓于酒。著人瘦。此情不及墙东柳。春色年年如旧。

  【译文】

image.png

  户外的风吹进疏帘,香炉里飘起一线香烟。黄昏后倚遍红色的栏杆,廊上的月光如同白天。

  别离的滋味比酒还浓酽,令人瘦损病恹恹。此情比不上墙东的杨柳,春泉时柳色依旧如去年。

  【注释】

image.png

  秋蕊香:词牌名,双调48字, 仄韵,又有同名慢词,双调97字,平韵。

  疏疏:稀疏。

  金兽:兽形的香炉。

  朱栏,红色栏杆。

  月华:月光。

  著人:使人。

  【作者简介】

  北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

  据说张耒在许州作官时,曾爱上一个名叫刘淑奴的歌伎,他卸任离开许州以后,为思念刘淑奴写过两首歌词,《秋蕊香》便是其中的一首,用代言体手法,写对方相思的浓挚深情。